பல்ப் ஃபிக்சன்
இக்கட்டுரை கூகுள் மொழிபெயர்ப்புக் கருவி மூலம் உருவாக்கப்பட்டது. இதனை உரை திருத்த உதவுங்கள். இக்கருவி மூலம்
கட்டுரை உருவாக்கும் திட்டம் தற்போது நிறுத்தப்பட்டுவிட்டது. இதனைப் பயன்படுத்தி இனி உருவாக்கப்படும் புதுக்கட்டுரைகளும் உள்ளடக்கங்களும் உடனடியாக நீக்கப்படும் |
Pulp Fiction பல்ப் ஃபிக்சன் | |
---|---|
இயக்கம் | குவெண்டின் டரண்டினோ |
கதை | குவெண்டின் டரண்டினோ ரோஜர் அவரி |
நடிப்பு | ஜான் ட்ரவோல்டா சாமுவேல் எல். ஜாக்சன் உமா தர்மேன் ப்ரூஸ் வில்லிஸ் ஹார்வி கைடல் டிம் ராத் அமாண்டா ப்ளம்ம மரியா விங் ரேம்ஸ் எரிக் ஸ்டோல்ஸ் ரோசான்னா அர்க்குவெட் கிறிஸ்டோபர் வால்கேன் |
ஒளிப்பதிவு | Andrzej Sekula |
படத்தொகுப்பு | சால்லி மேன்கே |
விநியோகம் | Miramax Films (U.S. theatrical) |
வெளியீடு | மே 1994 (world premiere—1994 Cannes Film Festival) September 23, 1994 (U.S. premiere—New York Film Festival)[1] October 14, 1994 (U.S. general release)[2] |
ஓட்டம் | 154 நிமி. |
நாடு | ஐக்கிய அமெரிக்கா |
மொழி | ஆங்கிலம் |
ஆக்கச்செலவு | $8.5 மில்லியன் |
மொத்த வருவாய் | $107.9 மில்லியன் (அமெரிக்கா மட்டும்) $212.9 மில்லியன் (உலகம் முழுவதும்) |
பல்ப் ஃபிக்சன் 1994 ஆம் ஆண்டு வெளியான துப்பறியும் படமாகும். குவெண்டின் டரண்டினோவால் இயக்கப்பட்டு டரான்டினோ மற்றும் ரோஜர் ஏவரி ஆகியோரால் புனையப்பட்டு திரைக்கதை அமையப்பெற்றதாகும். இத்திரைப்படம் தனது அருந்தேர்வுச் சொல்வள வசனங்களுக்கும், நகைச்சுவை கலந்த வன்முறையின் முரண் நகைக்கும், நிகரில்லா கதையம்சத்துக்கும், திரைப்படங்களுக்கே உரிய சங்கேத சாடைகளுக்கும், மேற்கத்திய பாப் கலாச்சார குறியீடுகளுக்கும் பெயர் போனது. சிறந்த திரைப்படத்துக்கான விருதை உள்ளடக்கிய ஏழு ஆஸ்கர் விருதுகளுக்கு இப்படம் தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளது. சிறந்த மூல திரைக்கதைக்கான விருதை டரான்டினோ மற்றும் ரோஜர் ஏவரி ஆகியோர் வென்றனர்.
மிக ஒயிலாக இயக்கப்பட்ட பல்ப் ஃபிக்ஷன் எனும் இத்திரைப்படம் லாஸ் ஏஞ்சலிஸ் நகரின் ஆயுதந்தாங்கி கொடுந்தொழில் புரிவோரையும், உள்நாட்டு தீவிரவாதிகளையும், இரவு நேர குற்றவாளிகளையும், ஒரு மர்ம கைப்பெட்டியையும் மையமாகக் கொண்டது. திரைப்படத்தின் கணிசமான பகுதி கதாபாத்திரங்களுக்கிடையேயான உரையாடல்களுக்கும், வசனங்களுக்கும் ஒதுக்கப்பட்டு, அவர்களது நகைச்சுவையுணர்வையும், வாழ்க்கைக் கண்ணோட்டத்தையும் எடுத்தியம்புவதாக உள்ளது. இத்திரைப்படத்தின் தலைப்பு வன்முறையின் தாக்கத்துக்கும், அதிரடி வசனங்களுக்கும் பெயர் போன 20 ஆம் நூற்றாண்டின் மசாலா சஞ்சிகைகளையும் உணர்ச்சியற்ற துப்பறியும் புதினங்களையும் குறிக்கிறது. பல்ப் ஃபிக்ஷன் திரைப்படம், துவக்கக் காட்சியில் "பல்ப்" எனும் வார்த்தைக்கான இருவேறு வரையறைகளுடன் கூடிய தலைப்புஅட்டை காட்டப்படும் சுய குறிப்புடன் ஆரம்பமாகிறது.
இத்திரைப்படத்தின் தன்மை பார்ப்பவரைத் தன்பால் இழுக்கும் , வழக்கத்துக்கு மாறான அமைப்பு மற்றும் வணக்கத்துடன் கூடிய பிறர் படைப்பு வந்தனங்களின் அதீத பிரயோகம் ஆகியன பின்நவீனத்துவத் திரைப்படம் இதுவென விமர்சகர்கள் விவரிக்க வைத்தது. சில விமர்சகர்களால் இருண்ட நகைச்சுவைச் சித்திரம்[3] என்று கருதப்பட்ட இத்திரைப்படம் அவ்வப்போது "நியோ-னாய்ர்" எனப்படும் தற்கால இருண்ட வகைப் படமாக இணங்காணப்பட்டுள்ளது.[4] ஜியோஃபிரே ஓ' பிரையன் எனும் விமர்சகர் வேறு விதமாக வாதாடுகிறார்: "பழங்கால இருண்டவகை திரைப்பட நாட்டங்களிலிருந்து, டரான்டினோவால் உச்சாடனம் செய்யப்பட்ட தெளிவும் வெளிச்சமும் வாய்ந்த விந்தையுலகம் முற்றிலும் வேறுபட்டது. "இது இருண்டவகைத் திரைப்படமும் அன்று.அவ்வித திரைப்படத்தின் பகடியும் அன்று."[5] அதே போல நிக்கோலஸ் கிறிஸ்டோஃபர் என்பவர் இருண்ட வகைத் திரைப்படம் அல்லது "நியோ-னாய்ர்" என்பதை விட கும்பல்களின் கூடாரம் என்றழைப்பதே சிறந்தது என்றும்[6] பாஸ்டர் கிர்ஷ் ஏனைய வகைப்பாட்டுகளுகெல்லாம் மேலாக இதன் தடுமாற செய்யக்கூடிய கற்பனை வடிவமே இது சார்ந்த திரைப்பட வகையை நிர்ணயிக்கக் கூடியது எனவும் கருதுகின்றனர்.[7] பல்ப் ஃபிக்ஷன் அதன் நடையின் பல்வேறு கோணங்களைத் தழுவி எடுக்கப்பட்ட பல பிந்தைய படங்களுக்கு உத்வேகத்தை ஏற்படுத்தியதாகக் கருதப்படுகிறது. இப்படத்தின் உருவாக்கம், விற்பனை, விநியோகம், மற்றும் அடைந்த லாபம் ஆகியன சார்பற்ற திரைப்பட உலகில் பெரும் பாதிப்பை ஏற்படுத்தியது. ஒரு கலாச்சார திருப்புமுனையாக அமைந்த பல்ப் ஃபிக்ஷனின் தாக்கம் ஏனைய பிரதான ஊடகங்களிலும் உணரப்பட்டது.
கதையமைப்பு
[தொகு]இத்திரைப்படம் டரான்டினோவின் மனதில் உதயமான மூன்று வகையான கதைகளைச் சுற்றி அமைக்கப்பட்டுள்ளது. கூலிப்படைத் தலைவன் வின்சன்ட் வேகா முதல் கதையின் கதாநாயகனாகவும், குத்துச்சண்டை வீரர் புச்ச் கூலிட்ஜ் இரண்டாம் கதையின் நாயகனாகவும், வின்சன்டின் சக ஒப்பந்தக் கொலையாளி ஜூல்ஸ் வின் ஃபீல்ட் மூன்றாவது கதையின் நாயகனாகவும் வருகின்றனர்.[8]
ஒவ்வொரு கதையம்சமும் பல தொடர் நிகழ்வுகளை மையமாகக் கொண்டிருந்தாலும் அவை அனைத்தும் குறுக்கிடும் வண்ணம் அமைந்திருக்கின்றன. உணவு விடுதி ஒன்றில் பம்ப்கின் மற்றும் ஹனிபன்னி ஆகியோரால் அரங்கேற்றப்படும் கொள்ளை காட்சியோடு ஆரம்பமாகும் இத்திரைப்படம் பின்னர் வின்சன்ட், ஜூல்ஸ், புச்ச், மார்செல்லஸ் வால்லஸ் மற்றும் அவரது மனைவி 'மியா மற்றும் நிழல் உலக வின்ஸ்டன் வுல்ஃப் ஆகியோரின் கதைகளைத் தன்னுடன் இணைத்துக் கொள்கிறது. இறுதியாக தொடங்கிய இடத்திலேயே முடிகின்றது. மொத்தம் ஏழு கதைத் தொடர்கள் இதில் உள்ளன - மூன்று பிரதான கதையம்சங்களையும் அடையாளங்காட்டும் விதமாக அவற்றின் வருகைக்கு முன்பாகக் கறுப்புத் திரையில் இடைத்தலைப்புகள் தோன்றுகின்றன:
- முகவுரை - உணவு விடுதி (i)
- "வின்சன்ட் வேகா மற்றும் மார்செல்லஸ் வால்லஸின் மனைவி" எனும் தலைப்புக்கான முன்னோடி.
- "வின்சன்ட் வேகா மற்றும் மார்செல்லஸ் வால்லஸின் மனைவி"
- "தங்க கைக் கடிகாரம்" எனும் தலைப்புக்கான முன்னோடி(a-நடந்தது, b-நடப்பது)
- "தங்க கைக் கடிகாரம்"
- "பானீ தருணம்"
- முடிவுரை-உணவு விடுதி (ii)
இவ்வேழு கதைவரிசைகளையும் கால வரிசை முறைப் படி அடுக்க நினைத்தால் இவ்விதம் அடுக்கலாம்: 4a, 2, 6, 1, 7, 3, 4b, 5. கதைவரிசை 1, 7 மற்றும் 2,6 ஆகியவை ஒன்றன் மேலொன்று பகுதி-தழுவியனவாகக் காணப்படுகின்றன.
பிலிப் பார்கரின் விவரிப்பின் படி, இப்படத்தின் கதையமைப்பானது சுழற்சியாக வலம் வரும் ஆரம்பத்தையும் முடிவையும் உள்ளடக்கிய நிகழ்வுகளுடனான உட்கதைகளின் தொகுதியாகும். கதையெங்கும் பல்வேறு உட்கதைக் கூறுகளுக்கான குறிப்புகள் தரப்பட்டுள்ளன.[9] ஏனைய பகுப்பாய்வாளர்கள் இக்கதையமைப்பை ஒரு "சுற்று கதை" என்று விவரிக்கின்றனர்.[10]
கதைச் சுருக்கம்
[தொகு]- முன்னுரை
"பம்ப்கி"னும்(டிம் ராத்) "ஹனி பன்னி"யும்(அமன்டா ப்ளம்மர்) உணவுவிடுதியில் காலையுணவு உட்கொள்கின்றனர். தொழிலில் மட்டுமல்லாது வாடிக்கையாளர்களிடமிருந்தும் பணத்தை சம்பாதிக்கலாம் என்பதை தங்களது முந்தைய கொள்ளை அனுபவத்தின் மூலம் உணர்ந்து கொண்ட அவர்கள், அவ்வுணவு விடுதியைக் கொள்ளையடிக்க முடிவு செய்கின்றனர். சிறிது நேரத்துக்குப் பின்பு கொள்ளை முயற்சியை அரங்கேற்றுகின்றனர். காட்சி மாறி தலைப்பு பத்திகள் தோன்றுகின்றன.
- "வின்சன்ட் வேகா மற்றும் மார்செல்லஸ் வால்லஸின் மனைவி" எனும் தலைப்புக்கான முன்னோடி.
ஜூல்ஸ் வின்ஸ்ஃபீல்ட்(சாமுவேல் எல்.ஜாக்சன்) வாகனத்தைச் செலுத்திக்கொண்டிருக்க வின்சன்ட் வேகா(ஜான் ட்ரவோல்டா) ஆம்ஸ்டர்டாமின் கஞ்சா விற்பனை நிலையங்கள், பிரெஞ்சு மேக் டொனல்ட்ஸ் மற்றும் அதன் பிரத்தியேகத் தயாரிப்பான, பிரான்சு நாட்டுக்கே உரிய "ரோயேல் வித் சீஸ்" ஆகியவைகளின் மகிமைகளடங்கிய தனது அண்மைக் கால ஐரோப்பிய அனுபவங்களை விவரித்துக் கொண்டிருக்கிறான். கோட் சூட்டுடன் காணப்படும் அந்த இணை, கோஷ்டி தலைவன் மார்செல்லஸ் வால்லஸுக்கு எதிராக வரம்பு மீறிய பிரெட்(பிராங்க் வேஹ்லி) என்பவனிடமிருந்து ஒரு கைப்பெட்டியை திரும்பப் பெரும் பொருட்டு சென்று கொண்டிருக்கிறது. தனது மனைவியின் காலை பிடித்து விட்டதற்காக நான்காவது மாடியின் முகப்பிலிருந்து ஒருவனைக் கீழே தள்ளியவன் இந்த மார்செல்லஸ் என்று வின்சன்டிடம் கூறுகிறான் ஜூல்ஸ். இதே மார்செல்லஸ் தான் ஊரில் இல்லாத பொழுது தனது மனைவிக்குப் மெய்க்காப்பாளனாக இருக்கும்படி தன்னிடம் கேட்டுக் கொண்டதாக வின்சன்ட் கூறுகிறான். அத்துடன் தங்கள் அளவலாதலை முடித்துக் கொள்ளும் அவர்கள் தங்கள் அடுத்த கட்ட நடவடிக்கையில் இறங்குகின்றனர். கதைகளில் வருவது போன்று ஜூல்ஸின் தீமை பயக்கும் வேதாகம வாசிப்புக்குப் பின் பிரெட்டைக் கொல்லுவதே அது.
வின்சன்ட் வேகா மற்றும் மார்செல்லஸ் வால்லஸின் மனைவி
[தொகு]காலியாகத் தோன்றும் பானங்கள் அருந்துமிடத்தில் மூத்த குத்துச்சண்டை வீரன் புச்ச் கூலிட்ஜ் (ப்ரூஸ் வில்லீஸ்) எதிர் வரும் போட்டியில் தோல்வியைத் தழுவ ஒப்புக்கொண்டதற்காக மார்ஸெல்லஸிடமிருந்து(விங் ரேமஸ்)ஒரு பெரும் தொகையைப் பெற்றுக் கொண்டிருக்கிறான். வருணிக்க இயலாத விதத்தில் மேற்சட்டைகளும் அரைக்கால் சட்டைகளும் அணிந்தவர்களாய் வின்சன்ட்டும் ஜூல்ஸூம் கைப்பெட்டியை ஒப்படைக்க வரும் போது புச்சும் வின்சன்ட்டும் ஒரு கணம் எதிர்பட நேர்கிறது. மறுநாள் லான்ஸ்(எரிக் ஸ்டோல்ஸ்) மற்றும் ஜோடி(ரோசன்னா ஆர்கெட்)யின் வீட்டுக்கு உயர் ரக அபினைப் பெற்றுக்கொள்ள செல்கிறான் வின்சன்ட். அபினை அருந்திவிட்டு, மியா வால்லஸை(உமா துர்மன்)வெளியில் அழைத்துச் செல்வதற்காக வாகனத்தைச் செலுத்துகிறான். ஜாக் ராபிட் ஸ்லிம் எனும் 1950 ஆம் ஆண்டின் கருப்பொருளுடைய உணவகத்துக்கு அவர்கள் செல்கின்றனர். 50 களின் பாப் பாடகர்களைப் போன்ற உருவ அமைப்புடையவர்கள் அவ்வுணவகத்தின் பணியாளர்களாக இருக்கின்றனர். தோல்வியடைந்து விட்ட தொலைகாட்சி முன்னோடிப் படமான "பாக்ஸ் ஃபோர் ஃபைவ்"-ல் தனக்கு ஏற்பட்ட அனுபவத்தை நினைவு கூறுகிறாள் மியா.
திருகு போட்டி ஒன்றில் கலந்து கொண்ட பிறகு கோப்பையுடன் வால்லஸ் இல்லத்துக்குத் திரும்புகின்றனர். வின்சென்ட் குளியலறையில் இருக்கும்பொழுது வின்சன்டின் அரும்பொருளாம் அபினை அவனது மேலங்கிப் பையில் கண்டெடுக்கிறாள் மியா. இதைக் கொக்கெயின் என்றெண்ணிய அவள் அதனை உள்ளிழுக்க மிதமிஞ்சிய போதையால் மயங்குகிறாள். வின்சென்ட் அவளை தூக்கிக் கொண்டு உதவிக்காக லான்ஸின் வீட்டுக்கு விரைகிறான். இருவரும் சேர்ந்து அட்ரினலின் ஊசியை மியாவின் இதயத்துக்குள் செலுத்த, அவள் அந்நிலையிலிருந்து மீள்கிறாள். விடைபெறுவதற்கு முன் மியாவும் வின்சென்டும் அந்நிகழ்ச்சியை மார்ஸெல்லஸிடம் சொல்லக்கூடாதென தீர்மானிக்கின்றனர்.
- "தங்க கைக் கடிகாரம்" எனும் தலைப்புக்கான முன்னோடி
இளம் புச்சின் (சேண்ட்லர் லின்டாயெர்)தொலைக்காட்சி நேரம் வியட்நாமின் முதுபெரும் தலைவன் கேப்டன் கூன்ஸால்(கிறிஸ்டோஃபர் வாக்கன்)இடைமறிக்கப்படுகிறது. தங்க கைக்கடிகாரம் ஒன்றைத் தான் வாங்கியதாகவும், முதல் உலகப்போரிலிருந்து பரம்பரை பரம்பரையாக கூலிட்ஜ் வழிவந்தோருக்கு அதை சமர்ப்பணம் செய்து வருவதாகவும் கூன்ஸ் விவரிக்கிறார். புச்சின் தந்தை போர்க்கைதிகள் முகாமில் வயிற்றுப்போக்கினால் மரணமடைந்து விட்டதாகவும், அவரது மரண விருப்பத்தின் பேரில் அக்கைக்கடிகாரத்தை புச்சிடம் ஒப்படைக்கும் வரையிலான இரண்டு வருட காலம் தனது ஆசன வாயில் மறைத்து வைத்ததாகவும் கூறுகிறார் கூன்ஸ். மணியோசை கேட்டு ஆழ்ந்த சிந்தனையிலிருந்து திடுக்கிட்டு விழிக்கிறான் இளம் புச்ச். அவன் தனது அணியின் நிறங்களை அணிந்து கொண்டிருக்கிறான். தோல்வியடைவதற்காக அவனுக்கு ஊதியம் பெற்றுக் கொடுத்த குத்துச்சண்டைப் போட்டியின் நேரம் அது.
தங்க கைக் கடிகாரம்
[தொகு]போட்டியில் வெற்றி பெற்ற புச்ச் ஆட்டகளத்தை விட்டு வேகமாக வெளியேறுகிறான். டாக்ஸீ ஒன்றில் தப்பியோடும் அவன் மரணத்தைப் பற்றிய கிலியால் ஆட்டுவிக்கப்பட்டுள்ள எஸ்மெரால்டா வில்லலோபோசிடமிருந்து(ஏஞ்சலா ஜோன்ஸ்)தான் தனது எதிராளியைக் கொன்று விட்டதாகத் தெரிந்து கொள்கிறான். ஒப்புக் கொண்டதற்கு மாறாக, தோற்பதற்கெனத் தான் பெற்ற ஊதியத்தை, தனக்குக் கிட்டிய அபூர்வ வெற்றியின் பொழுதும் தன்வசம் வைத்துக் கொண்ட புச்ச், மார்ஸெல்லஸை ஏமாற்றி விட்டான். மறுநாள் காலை, புச்சும் அவனது தோழி ஃபாபியெனும் (மரியா டி மெடிரோஸ்) ஒரு உந்துலாவினர் உணவகத்தில் ஒளிந்து கொண்டிருக்கும்பொழுது இணையில்லாத தனது கைக்கடிகாரத்தை ஃபாபியென் எடுத்து வர மறந்தது புச்சுக்குத் தெரிய வருகிறது. மார்ஸெல்லஸின் ஆட்கள் நிச்சயமாகத் தன்னைத் தேடிக் கொண்டிருப்பார்கள் என்பதை உணர்ந்திருந்தபோதும், தனது கைக்கடிகாரத்தைத் திரும்பப்பெற எண்ணிய அவன் தனது அறைக்கு வருகிறான். மிக விரைவாகத் தனது கைக்கடிகாரத்தைக் கண்டுபிடித்துவிடுகிறான் புச்ச். தான் தனியாக இருப்பதாக எண்ணிய அவன் சிற்றுண்டி உட்கொள்ள நினைக்கிறான். அப்பொழுது தான் அவன் சமையலறை மேடையில் ஒரு இயந்திரத் துப்பாக்கியைப் பார்க்க நேரிடுகிறது. கழிப்பறையில் தண்ணீர் ஓடும் சத்தத்தைக் கேட்கும் அவன், சரியான தருணத்தில் அத்துப்பாக்கியை ஆயத்தபடுத்தி குளியலறையை விட்டு திடுக்கிட்டவனாய் வெளியே வரும் வின்சன்ட் வேகாவைக் கொல்கிறான்.
புச்ச் வாகனத்தில் வெளியேறுகிறான். ஆனால் போக்குவரத்து சுட்டுக்குறிக்கு காத்திருக்கையில் நடந்துசென்று கொண்டிருக்கும் மார்ஸெல்லஸால் அடையாளங்காணப்படுகிறான். மார்செல்லஸ் மீது தனது காரை மோத விடுகிறான் புச்ச். அவ்வமயம், இன்னொரு வாகனம் புச்சின் கார் மீது மோதுகிறது. ஒருவரையொருவர் துரத்தி ஓடிய பிறகு, இருவரும் ஒரு அடகு கடைக்குள் நுழைகின்றனர். அக்கடையின் சொந்தக்காரன் மேனார்ட்(டியுயன் விட்டாகர்) துப்பாக்கி முனையில் அவர்களைப் பிடித்து அரை-அடித்தள அறையில் கட்டி வைக்கிறான். மேனார்டுடன் செட்(பீட்டர் கிரீன்)இணைந்து கொள்கிறான்; வன்புணர்வு கொள்வதன் நிமித்தம் மார்ஸெல்லஸை அடுத்த அறைக்கு அழைத்துச் செல்லும் அவர்கள் கட்டப்பட்ட நிலையில் இருக்கும் புச்சைப் பார்த்துக் கொள்ள ஆரவாரமற்ற முகமூடியணிந்த ஜிம்ப் எனும் பாலியல் அடிமையை நியமிக்கின்றனர். புச்ச் தன்னைக் கட்டிலிருந்து விடுவித்துக் கொண்டு ஜிம்பை வீழ்த்துகிறான். தப்பியோட எத்தனப்படும் பொழுது மார்ஸெல்லஸைக் காப்பாற்ற வேண்டுமென்ற எண்ணம் அவனிடம் மேலோங்குகிறது. உடற்பயிற்சி செய்யும் போம்மல் குதிரையின் மீது மார்ஸெல்லஸுடன் செட் வன்புணர்வு கொள்கையில், புச்ச் மேனார்டை சமுராய் வாளினால் குத்திக் கொன்று விடுகிறான். மார்செல்லஸ் மேனார்டின் கைத்துப்பாக்கியை எடுத்து செட்-ஐ கவட்டையில் சுடுகிறான். புச்ச் தனக்கு நேர்ந்த பாலியல் கொடுமையை யாரிடமும் பகிர்ந்து கொள்ளாமல் லாஸ் ஏஞ்சலிசை விட்டு நிரந்தரமாகச் சென்று விடும் பட்சத்தில் குளறுபடியான போட்டி முன்நிர்ணயத்தால் விழைந்த பகை நேராகி விடும் என்று தெரிவிக்கிறான் மார்செல்லஸ். புச்ச் சம்மதித்து செட்-ன் இருசக்கர வாகனத்தை எடுத்துக் கொண்டு ஃபாபியெனை கூட்டி வர செல்கிறான்.
பானீ தருணம்
[தொகு]ப்ரெட்டின் இல்லத்தில் காணப்படும் வின்சன்ட் மற்றும் ஜூல்ஸிடம் கதை திரும்புகிறது. பிரெட்டை அவர்கள் கொன்ற பிறகு, இன்னொருவன்(அலெக்சிஸ் ஆர்கெட் ) குளியலறையிலிருந்து வெளிப்பட்டு பதிலடி எதுவும் கொடுக்க முனையும் முன் காட்டுத்தனமாக சுட முனைந்து அவர்களைத் திகைக்க வைக்கிறான். எனினும் குறி தவறி விடுகிறது. ஜூல்ஸ் இதனை அற்புதமாகவும், தான் பலவானாகவே ஒய்வு பெறுவதற்கு இறைவனால் அருளப்பட்ட தெய்வச் செயலாகவும் எண்ணுகிறான். ப்ரெட்டின் கூட்டாளிகளில் ஒருவனான மார்வின் (ஃபில் லாமார்) எனும் தகவலாளியுடன் அவர்கள் வண்டியோட்டிச் செல்கின்றனர். நடந்த "அற்புதத்தைப்" பற்றிய மார்வினின் கருத்தைக் கேட்டவாறே தவறுதலாக அவனது முகத்தில் சுட்டு விடுகிறான் வின்சன்ட்.
இரத்தத்தால் இறைக்கப்பட்டுள்ள தங்களது காரை ரோட்டிலிருந்து அப்புறப்படுத்தியாக வேண்டிய கட்டாயத்திலிருந்த அவர்கள் தங்கள் நண்பனான ஜிம்மியின்(க்வென்டின் டரான்டினோ) இல்லத்துக்குப் போய் அவனை சந்திக்கின்றனர். ஜிம்மியின் மனைவி பானீ இன்னும் சற்று நேரத்தில் வேலை முடிந்து வீடு திரும்பக் கூடுமாதலால், அவள் அக்காட்சியைப் பார்த்துவிடக் கூடாதென்பதில் ஜிம்மி பரபரப்பாயிருக்கிறான். ஜூல்ஸின் வேண்டுதலின் பேரில் மார்செல்லஸ் வின்ஸ்டன் வுல்ஃப்(ஹார்வீ கெய்டெல்) என்பவனது உதவிக்கு ஏற்பாடு செய்கிறான். சூழ்நிலையின் முழு பொறுப்பையும் தன் வசம் எடுத்துக் கொள்ளும் வுல்ஃப், காரை சுத்தப்படுத்தி உடலைப் பெட்டிக்குள் மறைத்து வைக்கும்படி ஜூல்ஸ் மற்றும் வின்சன்டை பணித்ததோடல்லாமல், அவர்கள் தங்களது இரத்தம் படிந்த உடைகளை கழற்றி எறிந்து விட்டு ஜிம்மியால் தரப்பட்ட மேற்சட்டை மற்றும் அரைக்கால் சட்டை முதலியவைகளை அணிந்து கொள்ளுமாறு கட்டளையிடுகிறான். காரை கழிவுப் பொருள் கிடங்கிற்குள் செலுத்திய பின் வுல்ஃப் அக்கிடங்கின் உரிமையாளரின் புதல்வி ராகேலுடன்(ஜூலியா ஸ்வீனி)காலையுணவு உட்கொள்ள செல்ல, ஜூல்ஸும் வின்சன்டும் உணவு உண்ண விழைகின்றனர்.
- முடிவுரை
ஜூல்ஸும் வின்சன்டும் சிற்றுண்டியகத்தில் காலையுணவு உண்ணும் வேளையில் ஜூல்ஸ் ஓய்வுபெறத் தீர்மானித்திருப்பதைப் பற்றிய பேச்செழுகிறது. ஒரு திடீர்த் திருப்பமாக படத்தின் முதல் காட்சியில் அரங்கேற்றப்படும் கொள்ளைக்கு முன்பதான பம்ப்கினையும் ஹனிபன்னியையும் உள்ளடக்கியக் காட்சி வருகிறது. வின்சன்ட் குளியலறையில் இருக்கும் வேளையில் கொள்ளை ஆரம்பமாகிறது. "பம்ப்கின்" வாடிக்கையாளர்களின் அனைத்து விலைமதிப்புடைய பொருட்களையும் கொணரும் படிக் கூறுகிறான். ஜூல்ஸின் மர்ம கைப்பெட்டியும் இதில் அடக்கம். துப்பாக்கி முனையில் பம்ப்கினை(அவன் ரிங்கோ என்று அழைக்கப்படுகிறான்) நிறுத்தி அவனைத் திகைக்க வைக்கிறான் ஜூல்ஸ். "ஹனிபன்னி" வெறி பிடித்தவள் போல் ஜூல்ஸின் மீது துப்பாக்கியால் சுட முனைகிறாள். வின்சன்ட் ஓய்வறையிலிருந்து வெளியேறி அவளை சுட எத்தனப்பட அங்கு ஒரு மெக்ஸிக்க செயலற்ற நிலை உருவாகிறது. தனது செயற்கை வேதாகம வசனத்தை நினைவு கூறும் ஜூல்ஸ் குற்றங்களடங்கிய தனது வாழ்க்கையின் விருப்பு வெறுப்பற்ற நிலையைப் பற்றி கூறுகிறான். மீட்பின் முதல் நடவடிக்கையாக இரு கொள்ளையர்களும் தாங்கள் கொள்ளையடித்த பணத்தை எடுத்துக்கொண்டு விலக அனுமதிக்கும் அவன், தனது செயலை நம்ப இயலாதவனாய் மார்ஸெல்லஸிடம் கைப்பெட்டியை ஒப்படைக்கும் வகையில் வழி செய்து விட்டு அத்துடன் தனது தலைவனுக்கு தான் செய்ய வேண்டிய இறுதி அடியாள் பணியை முடித்துக் கொள்கிறான்.
உருவாக்கமும் தயாரிப்பும்
[தொகு]எழுதுதல்
[தொகு]பல்ப் ஃபிக்ஷன் திரைக்கதை ஆக்கத்தின் மூல உரு ரோஜர் ஏவரியால் 1990-ன் இலையுதிர்க்காலத்தில் எழுத்தப்பட்டது:
Tarantino and Avary decided to write a short, on the theory that it would be easier to get made than a feature. But they quickly realized that nobody produces shorts, so the film became a trilogy, with one section by Tarantino, one by Avary, and one by a third director who never materialized. Each eventually expanded his section into a feature-length script....[11]
இதன் ஆரம்பகாலத் தூண்டுதல் இத்தாலிய படத் தயாரிப்பாளரான மரியோ பவாவின் முப்பகுதி திகில்ப்பாமாலைப் படமான பிளாக் சபாத் (1963)என்பதாகும். டரான்டினோ-ஏவரி திட்டமானது மூல உணர்ச்சியற்ற துப்பறியும் புதின சஞ்சிகை ஒன்றினை அடிப்படையாகக் கொண்டு அதன் பெயராலேயே பிளாக் மாஸ்க் என்று தற்காலிகமாக அழைக்கப்பட்டது.[12] டரான்ட்டினோவின் கதைவடிவம் ரிஸர்வாயர் டாக்ஸ் என்ற பெயரில் அவரது அறிமுக இயக்கமாகும்; ஏவரியின் கதை வடிவமான "பான்டமோனியம் ரெய்ன்ஸ்"பல்ப் ஃபிக்ஷ னின் தங்கக் கைக்கடிகாரம் எனும் பாகத்தின் கதைவடிவ அடிப்படையாகும்.[13]
ரிஸர்வாயர் டாக்ஸ் முடிந்தவுடன் டரான்ட்டினோ ஒன்றுக்கொன்று தொடர்புடைய மூன்று கதைத்தொகுதி ரீதியான கொள்கைக்குத் திரும்பினார்: "கதாசிரியர்களுக்கு வாய்க்கும் செயலாகவும், ஆனால் படத் தயாரிப்பாளர்களால் செய்ய முடியாததாகவும் கருதப்படும் ஒன்றைச் செய்யும் எண்ணம் எனக்கு ஏற்பட்டது: மூன்று வித கதைகளைச் சொல்லி கதையைப் பொறுத்து தரவாரியாக பாத்திரங்கள் உள்ளும் வெளியும் மிதந்து கொண்டிருக்கும் வகையில் படத்தைத் தயாரித்தலே அது.[14] டரான்டினோ இவ்வாறு விளக்குகிறார்,"இதன் திட்டம் என்னவென்றால்," துப்பறியும் கதைகளில் இதுவரை நீங்கள் பார்த்தவைகளில் மிகப்பழையனவற்றை எடுத்துக்கொள்வது.... உங்களுக்குத் தெரியும், 'வின்சன்ட் வேகா மற்றும் மார்செல்லஸ் வால்லஸின் மனைவி'- இருப்பதிலேயே பழமையான கதை இது...இளைஞனொருவன் பலவானின் மனைவியை வெளியில் அழைத்துச் சென்றபோதும் அவளைத் தொடாமலிருப்பது. இக்கதையை கோடிக்கணக்கான முறை நீங்கள் பார்த்திருப்பீர்கள்.[8] "நான் கதைசொல்லுவதில் பழைய முறையைக் கையாண்டு பின்பு வேண்டுமென்றே அதனைக் கோணலாகத் திரித்து விடுகிறேன்." என்று கூறுகிறார் அவர். "இத்தகைய உத்தியில் பகுதி திரைப்படபாத்திரங்கள், பாத்திர வகைகள் மற்றும் காட்சி சூழ்நிலைகள் சிலவற்றை எடுத்து நிஜ வாழ்க்கை முறைகளில் புகுத்தி, அவை கட்டவிழும் விதத்தை பார்ப்பது."[15]
டரான்ட்டினோ பல்ப் ஃபிக்ஷன் கதை வடிவத்தில் பணியாற்ற மார்ச் 1992 ல் ஆம்ஸ்டர்டாம் சென்றார்.[16] அங்கு அவர் பான்டமோனியம் ரெய்ன்ஸின் படைப்புக் கர்த்தாவான ஏவரியுடன் இணைந்து கதையின் மறு ஆக்கத்திற்கும், கிளைக்கதையம்சங்களின் உருவாக்கத்திலும் பங்கேற்றார்.[13] ஏவரியால் எழுதப்பட்டு டரான்ட்டினோவால் திரைக்கதை அமைக்கப்பட்ட ட்ரூ ரொமான் ஸின் இரு காட்சிகள் "தி பானீ சிச்சுயேஷனின்" ஆரம்பத்தில் செருகப்பட்டுள்ளன: "அற்புத"மாகக் கருதப்பட்ட மர்ம மனிதனின் குறிதவறிய துப்பாக்கிச்சூடும், வாகனத்தின் பின் இருக்கைக் கொலையும் ஆகியனவையே அவை.[17] உட்கதையின் சாரமாகக் கருதப்பட்ட கொலை நடந்த இடத்தைச் சுத்தப்படுத்துதல் என்ற கருத்துத்தோற்றம் திரைப்பட விழா ஒன்றில் டரான்ட்டினோவைக் கவர்ந்த கர்டில்ட் எனும் குறும்படத்தால் உந்தப்பட்டது. அவர் பல்ப் ஃபிக்ஷ னின் கதாநாயகியாக ஏஞ்சலா ஜோன்ஸை நடிக்க வைத்து பின்னர் படத்தயாரிப்பாளர்களின் தயாரிப்பான கர்டில் டின் முழு நீள குணச்சித்திர திரைவடிவத்தை ஆதரித்தார்.[18] கதையானது இரு கற்பனை வணிகச் சின்னங்களான பிக் ககுனா பர்கர்கள் மற்றும் பிக் ரெட் ஆப்பிள் ஆகியனவற்றை உள்ளடக்கியது: இவை பிந்தைய டரான்ட்டினோ படங்களில் அடிக்கடிதோன்றுபவை.(ரிசர்வாயர் டாக் ஸில் ஒரு பிக் ககுனா சோடா கோப்பை தோன்றுகிறது)[19] இந்த கதை வடிவத்தில் பணியாற்றிக் கொண்டே அவர் ரிசர்வாயர் டாக் ஸின் ஐரோப்பியத் திரைப்பட விழா பிரவேசங்களில் பங்கேற்று வந்தார். 1992 அக்டோபரில் வெளியிடப்பட்ட அப்படம் ஒரு ஆய்திறனுடை மற்றும் வணிக வெற்றியாகும். 1993 ஜனவரியில் பல்ப் ஃபிக்ஷன் கதைவடிவமைப்பு நிறைவுற்றது.[20]
நிதியுதவி
[தொகு]டரான்டினோ மற்றும் அவரது தயாரிப்பாளரான லாரன்ஸ் பென்டர்ஆகியோர், கதையை டேனி டி விற்றோ, மைக்கேல் ஷாம்பெர்க் மற்றும் ஸ்டேசி ஷெர் ஆகியோரால் நடத்தப்படும் தயாரிப்பு நிறுவனமான ஜெர்சி பிலிம்ஸுக்குக் கொண்டு வந்தனர். ரிசர்வாயர் டாக் ஸை பார்க்கும் முன்பே ஜெர்சி பிலிம்ஸ் டரான்டினோவை அவரது அடுத்த திட்டபணியில் தன்னுடன் ஒப்பந்தக்கையெழுத்திடவைக்க முனைந்திருக்கிறது.[21] இறுதியாக $1 மில்லியனுக்கான பேரம் நிறைவேறியது—எ பேன்ட் அபார்ட் எனும் பென்டர் மற்றும் டரான்டினோவின் புதிய தயாரிப்பு நிறுவனத்துக்குத் தேவையான ஆரம்ப கால நிதியுதவியையும் அலுவலக வசதியையும் இப்பேரம் பெற்றுத்தந்தது; இத்திட்டப்பணியில் ஜெர்சி பிலிம்ஸுக்கு ஒரு பங்கும் கதை வடிவத்தை கலைக் கூடத்துக்கு விற்கும் உரிமையும் கிடைத்தது.[22] `கொலம்பியா ட்ரைஸ்டார் எனும் நிறுவனத்தோடு ஜெர்சி பிலிம்ஸாரின் விநியோக மற்றும் சோதனையோட்ட தயாரிப்பு ஒப்பந்த பேரம் கையெழுத்தானதின் நிமித்தம் கதையைப் பார்த்து தனது முடிவைச் சொல்வதற்கொரு வாய்ப்பு அளிக்கப்பட்டதற்கு அந்நிறுவனம் டரான்ட்டினோவுக்கு உரிமைக் கட்டணம் செலுத்திற்று.[23] பெப்ரவரி மாதம் வரைட்டி வாராந்திர சஞ்சிகை யில் ட்ரை ஸ்டாரின் தயாரிப்புக்குத் தயார் நிலையில் உள்ள பட பட்டியலில்பல்ப் ஃபிக்ஷன் தோன்றியது.[24] ஆனால் ஜூன் மாதத்தில் ட்ரைஸ்டார் ஸ்டூடியோ அக்கதையின் மீதான தனது உரிமையைக் கையளிக்க முடிவு செய்தது.[23] அந்த ஸ்டூடியோ செயல் அலுவலர் ஒருவரின் கூற்றுப்படி ட்ரை ஸ்டார் தலைவர் மைக் மெடாவாய் அக்கதையை மன நோய் சார்ந்த ஒன்றாகத் தான் கருதுவதாக கருதினார்.[25] ட்ரை ஸ்டார் அபின் அடிமை ஒருவனது படத்தை ஆதரிக்கத் தயங்குவதாக சில கருத்துகள் நிலவின; தான் நாடும் நட்சத்திர அந்தஸ்துக்கு நிகரில்லாத குறைந்த நிதி ஒதுக்கீட்டுப் படமாக கலைக்கூடம் அத்திட்டப்பணியைக் கருதியதாகவும் சில ஆதாரங்கள் தெரிவிக்கின்றன.[26] தனது சொந்த அறிமுக இயக்கமான கில்லிங் சோ வை ஆரம்பிக்கத் தயாரான ஏவரி, ட்ரை ஸ்டாரின் ஆட்சேபனைகள் கதையின் அடிப்படை அமைப்பு முழுவதையும் கருத்தில் கொள்ளும் வகையில் விசாலமானவை என்று கூறுகிறார். அவர் கலைக்கூடத்தின் இந்நிலையை ஆதரிக்கிறார்: "எழுதப்பட்டவைகளிலேயே இது மிக மோசமான ஒன்றாகும். எவ்வித அர்த்தமும் இதில் காணப்படவில்லை. இறந்ததாய்க் கூறப்படும் ஒருவன் பின்பு உயிருடன் இருக்கிறான். இது மிக நீண்டதாகவும், வன்முறைகளடங்கியதாகவும், திரைப்படமாக எடுக்கத் தகுதியற்றதாகவும் உள்ளது'.... எனவேதான் எண்ணினேன்,'அதன் கதி அதுவே!"[27][27]
பென்டெர் கதைவடிவத்தை டிஸ்னீயால் சமீபத்தில் கையகப்படுத்தப்பட்ட சார்பற்ற ஸ்டூடியோவான மீராமேக்ஸிடம் கொணர்ந்தார். மீராமாக்சின் துணை தலைவர் ஹார்வீ வெய்ன்ஸ்டீனும் அவரது சகோதரர் பாபும் இந்த கதைவடிவத்தில் உடனடியாக நாட்டம் கொள்ள அந்நிறுவனம் கதையை எடுத்துக் கொண்டது.[28] டிஸ்னீயின் கையகப்படுத்துதலுக்குப் பிறகு பச்சைக்கொடி காட்டப்பட்ட முதல்திட்டப்பணியான பல்ப் ஃபிக்ஷ னுக்கு $8.5 மில்லியன் நிதி ஒதுக்கீடு அளிக்கப்பட்டது.[29] மீரமேக்ஸினால் முழுவதுமாக நிதியுதவி அளிக்கப்பட்ட முதல் படம் இதுவாயிற்று.[30] தொழில் தரத்தைக் கருதாது முக்கிய நடிகர்கள் அனைவருக்கும் ஒரே தொகையை வாராந்திர ஊதியமாக அளித்து இடைச் செலவுகளை குறைக்க உதவியது பென்டரின் திட்டமாகும்.[31] இத்திட்டப் பணி ஒப்பந்தத்தில் கையெழுத்திட்டவர்களில் முக்கியமான நடிகர் ப்ரூஸ் வில்லிஸ் ஆவார். மேல் தட்டு படங்கள் பலவற்றில் சமீப காலங்களில் தோல்வியைச் சந்தித்திருந்தாலும், அவர் இன்னும் வெளிநாடுகளின் விருப்ப நாயகனாகவே உள்ளார். அவரது பெயர் தந்த பலத்தில் மீராமேக்ஸ் உலகளாவிய உரிமைக்காக $11 மில்லியன் சம்பாதித்து லாபத்தை நிலை நிறுத்தியது.[32]
நடிகர்கள்
[தொகு]வின்சன்ட் வேகா வாக ஜான் ட்ரவோல்டா : ரிசர்வாயர் டாக் ஸின் பிரதான பாத்திரமான விக் வேகாவாக தோன்றிய மைக்கேல் மேட்சன் கெவின் காஸ்நரின் வையட் ஈர்ப் என்ற படத்தில் நடிக்க தீர்மானித்ததே பல்ப் ஃபிக்ஷ னில் ட்ரவோல்டாவை டரான்டினோ நடிக்க வைக்கக் காரணம். பத்தாண்டுகள் கழித்த பின்னரும் தனது தேர்வைக் குறித்து மேட்சன் வருந்தியது குறிப்பிடத்தக்கது.[33] ஹார்வீ வெய்ன்ஸ்டீனோ அப்பாத்திரத்தில் டேனியல் டே லூயிஸை நடிக்க வைக்க முனைந்தார்.[34] ட்ரவோல்டா தனது பணிக்காகப் பேரம் பேசி ஒரு தொகையை நிர்ணயித்தார்—$100,000 அல்லது $140,000௦௦௦—எனினும் இத்திரைப்படத்தின் வெற்றியும், ஆஸ்கர்நாயகனாக அவர் தேர்வு செய்யப்பட்டதும் அவரது தொழில் வாழ்க்கையில் புத்துணர்வை ஏற்படுத்தியது.[35] அதன் தொடர்ச்சியாக ட்ரவோல்டா பல வெற்றிப்படங்களில் நடிக்க வைக்கப்பட்டார். இதில் இதே மாதிரியான வேடமேற்று நடித்த கெட் ஷார்ட்லி என்ற படமும் ஜான் வூவின் வெற்றிப்படமான பேஸ் ஆஃப் என்ற படமும் அடக்கம். 2004-ல் ட்ரவோல்டா மற்றும் மேடிசன் ஆகியோரைக் கொண்ட வேகா பிரதர்ஸ் என்ற படத்திற்கான திட்டம் வகுக்கப்பட்டது. ஆனால் அத்திட்டம் இன்னமும் நிறைவேறவில்லை.[36]
ஜூல்ஸ் வின் ஃபீல் டாக சாமுவேல் எல்.ஜாக்சன் : டரான்டினோ படத்தின் ஒரு பகுதியை ஜாக்சனை மனதில் வைத்தே எழுதினார். ஆனால் பூர்வாங்க சோதனையில் பால் கேல்டிரனின் செயல்திறனால் பின்தள்ளப்பட்ட அவருக்கு வாய்ப்பு பறிபோகும் நிலை ஏற்பட்டது. பூர்வாங்க சோதனை வெறும் வாசிப்பே என்று ஜாக்சன் எண்ணியிருந்தார். ஹார்வீ வெய்ன்ஸ்டெய்ன் ஜாக்சனை இரண்டாவது முறை பூர்வாங்க சோதனைக்குட்படும்படி வலியுறுத்தியதன் பேரில் அவர் அதற்கு உட்பட, படத்தின் இறுதியில் வரும் உணவு விடுதிக் காட்சியில் அவரது பங்கு டரான்டினோவைக் கவர்ந்தது.[37] ஜூல்ஸ் எனும் பாத்திரம் முதலில் ஒரு மாபெரும் ஆப்பிரிக்கரை மையமாக வைத்து எழுதப்பட்டது. ஆனால் டரான்டினோ மற்றும் ஜாக்சன் ஆகியோர் படத்தில் காணப்படும் ஜெரி சுருட்டை முடி டோப்பாவை வைத்து சமாளிக்க முடிவு செய்தனர்.[38] (ஒரு விமர்சகர் இதனை "சமூகத்திலிருந்து கருப்பர்களை ஒதுக்கி வைக்கும் பாங்கிற்கு திரைப்படம் வாயிலாகத் தரப்படும் ஒரு மறைமுக ஒப்புதலாகக்" கருதினார்).[39] சிறந்த துணை நடிகருக்கான ஆஸ்கர் விருதுக்கு ஜாக்சன் தேர்ந்தெடுக்கப் பட்டார். கேல்டிரன் திரைப்படத்தில் மார்ஸெல்லஸின் வலது கையான பால் என்பவனாகத் தோன்றுகிறார்.
மியா வால்ல ஸாக உமா துர்மன் : மீராமேக்ஸ் இப்பாத்திரத்துக்கு ஹால்லி ஹன்டர் அல்லது மெக் ரையனையே பரிந்துரைத்தது. ஆல்ப்ஃரே வூடர்ட் அல்லது மெக் ட்டில்லி ஆகியோரும் கருதப்பட்டனர். ஆனால் முதல் சந்திப்பிலேயே டரான்ட்டினோ உமா துர்மனை தேர்ந்தெடுத்து விட்டார்.[40][41] படுக்கையில் சிகரெட்டுடன் தோன்றி பெரும்பாலான படத்தின் விளம்பரங்களில் அவரே முன்னிலை வகித்தார். சிறந்த துணை நடிகை ஆஸ்கர் விருதுக்கு அவர் தேர்வு செய்யப்பட்டு புகழ் பெற்றவர்களின் ஏ-பட்டியலுக்குத் தேர்வு செய்யப்பட்டார். அடுத்த மூன்றாண்டுகள் மேல் தட்டு படங்களில் நடிப்பதில்லை என முடிவு செய்ததன் மூலம் அவர் தாம் அடைந்த புது புகழின் எவ்வித உடனடி பயனையும் பெறவில்லை.[42] துர்மன் பின்னர் டரான்ட்டினோவின் இரு கில் பில் படங்களில் நடிக்க நேர்ந்தது.
புச்ச் கூலிட்ஜ் ஆக ப்ரூஸ் வில்லீஸ் : வில்லீஸ் புகழ் பெற்ற நடிகராக இருந்த போதிலும் அவரது சமீப கால படங்கள் பல வசூலில் ஏமாற்றம் அடைந்தன. பீட்டர் பார்டினால் விவரிக்கப்படுவது போல மித ஒதுக்கீட்டுப் படங்களில் நடிப்பதென்பது தனது சம்பளத்தைக் குறைத்து, தான் பெற்ற நட்சத்திர அந்தஸ்துக்குப் பங்கம் விளைவிப்பது போல் தோன்றினாலும், அவர் தேர்ந்தெடுத்த அந்நிலை அவருக்கு பெருவாரியான லாபத்தை ஈட்டித் தந்தது. பல்ப் ஃபிக்ஷன் வில்லீஸுக்கு திரையுலகில் புதிய மதிப்பைப் பெற்றுத் தந்ததோடல்லாமல் அவரது ஒட்டுமொத்த பங்கேற்றலின் விளைவு அவருக்கு பல மில்லியன் டாலர்களைப் பெற்றுத் தந்தது.[43] அப்பாத்திரத்தைப் படைத்ததைப் பற்றி டரான்ட்டினோ இவ்வாறு கூறுகிறார். நான் அவர் கிஸ் மீ டெட்லீ [1955] என்ற படத்தின் மைக் ஹேம்மராக நடித்த ரால்ஃப் மீக்கரைப் போல் அமைய வேண்டினேன். நான் அவரை ஒரு வம்புபிரியனாகவும் ஆத்திரக்காரனாகவும் இருக்க வேண்டினேன்.[44]
வின்ஸ்டன் வூல்ஃப் அல்லது "தி வூல்ஃப்" ஆக ஹார்வீ கீட்டல் : இப்பாத்திரம் டரான்ட்டினோவின் ரிசர்வாயர் டாக் ஸில் நடித்து அதன் தயாரிப்புக்குப் பெரிதும் உதவிய கீட்டலுக்காகவே எழுதப்பட்டதாகும். தயாரிப்பாளரின் வார்த்தைகளில், "எனது 16 ஆம் வயது முதல் ஹார்வீ எனக்குப் பிடித்தமான நடிகராவார்."[45]பாய்ன்ட் ஆஃப் நோ ரிடர்ன் என்ற ஒரு வருடத்துக்கு முன்பு வெளிவந்த படத்தில் கீட்டல் இதேபோன்ற சுத்துப்படுத்துவோன் பாத்திரத்தில் பணியாற்றிய போதும், இவ்விரு பகுதிகளும் தங்களுக்கே உரிய வித்தியாசங்களை உடையவை.
"பம்ப்கின்" அல்லது "ரிங்கோ" வாக டிம் ராத் : ரிசர்வாயர் டாக் ஸில் கீட்டலோடு நடித்த ராத் மீண்டும் அவருடன் நடிக்க வைக்கப்பட்டுள்ளார். முந்தைய படத்தில் அமெரிக்க பேச்சு வழக்கினைப் பிரயோகித்த அவர் பல்ப் ஃபிக்ஷ னில் தனது தாய்மொழியான லண்டனின் ஆங்கிலத்தைப் பிரயோகித்துள்ளார். டரான்ட்டினோ இப்பகுதியைப் பிரத்தியேகமாக ராத்தை மனதில் வைத்தே படைத்திருந்தாலும் ட்ரை ஸ்டார் தலைவர் மேடாவாய் ஜானி டெப்ப் அல்லது கிறிஸ்டியன் ஸ்லாட்டரை விரும்பியது குறிப்பிடத்தக்கது.[46]
யோலான்டா அல்லது "ஹனி பன்னி" யாக அமன்டா ப்ளம்மர் : திரையில் ராத்துடன் ப்ளம்மர் ஜோடி சேர்வதற்காகவே பிரத்தியேகமாக வனையப்பட்ட பாத்திரம் இது. ராத் அமன்டாவையும் இயக்குநரையும் அறிமுகப்படுத்திய பின் இவ்வாறு கூறினார், "நான் தங்களது படம் ஒன்றில் அமன்டாவுடன் நடிக்க விரும்புகிறேன். ஆனால் அவர் உண்மையிலேயே பெரிய துப்பாக்கி ஒன்றை ஏந்தியிருக்க வேண்டும்.[47] அடுத்து மைக்கேல் வின்டர்பாட்டமின் பட்டர்ஃப்ளை கிஸ் ஸில் தொடர் கொலைகாரியாக நடித்தார் ப்ளம்மர்.
ஃபாபியெ னாக மரியா டி மெடிரோஸ் : புச்சின் தோழி ஐரோப்பிய திரைப்பட விழா சுற்றில் ரிசர்வாயர் டாக்ஸ் படத்துடன் கலந்து கொண்ட பொழுது இப்போர்த்துகீசிய நடிகையை சந்தித்திருந்தார் டரான்ட்டினோ.[12] ஹென்றி அண்ட் ஜூன் (1990) என்ற படத்தில் அனைஸ் நின் ஆக துர்மனுடன் சக நடிகையாகத் தோன்றியிருந்தார் இவர்.
மார்செல்லஸ் வால்ல ஸாக விங் ரேமஸ் : மார்செல்லஸ் வால்லஸை இப்பாத்திரத்தில் நடிக்க வைப்பதற்கு முன்பு 1970களில் பல பிரசித்தி பெற்ற வீரச்செயற் படங்களில் தோன்றியிருந்த ஸிட் ஹெய்க்குக்கு இந்த வேடம் அளிக்கப்பட்டிருந்தது.ஹெய்க் தேர்வானார்.[48] பென்டெரின் கூற்றுப்படி "நான் பார்த்ததிலேயே சிறந்த பூர்வாங்க சோதனை செயல்திறனை ரேமஸ் வெளிப்படுத்தினார்."[41] அவரது போற்றுதற்குரிய செயல் திறனே மேல்தட்டு படங்களான மிஷன் இம்பாஸிபிள் , கான் ஏர் மற்றும் அவுட் ஆஃப் சைட் போன்றவற்றில் அவரை நடிக்க வைத்தது.[49]
லான் ஸாக எரிக் ஸ்டோல்ஸ் : வின்சன்டின் போதை மருந்து வியாபாரி. லான்ஸ் பாத்திரம் கர்ட் கோபெய்னுக்கே முதலில் அளிக்கப்பட்டிருந்ததாகவும் அவர் அதனை ஏற்றுக்கொண்டிருந்தால் தான் அவரது மனைவியாக நடிக்க சாத்தியப்பட்டிருக்கும் என பின்னர் கர்ட்னீ லவ் தெரிவித்தார்.[50]
ஜோடி யாக ரோசன்னா ஆர்கெட் : லான்ஸின் மனைவி. இப்பாத்திரத்துக்கு பாம் க்ரையர் கருதப்பட்டார். ஆனால் லான்ஸ் அவள் மீது சாடுவது பார்வையாளர்கள் ஏற்றுக் கொள்ளும் விதமாய் அமையாது என டரான்ட்டினோ கருதினார்.[51] டரான்ட்டினோவின் பிந்தைய படமான ஜாக்கீ பிரவுன் என்ற படத்தில் க்ரையர் கதாநாயகியாக நடிக்க வைக்கப்பட்டார். எல்லென் டி ஜெனரசும் இப்பாத்திரத்துக்கு கருதப்பட்டார்.[52]
கேப்டன் கூன் ஸாக கிறிஸ்டோபர் வாக்கன் : தங்க கைக்கடிகாரத்தைப் பற்றி வியட்நாம் முதுபெரும் தலைவன் கேப்டன் கூன்ஸ் பேசும் வசனத்தை உள்ளடக்கிய ஒரே காட்சியில் வாக்கன் தோன்றுகிறார். 1993 ல் வாக்கன், டரான்ட்டினோவால் எழுதப்பட்ட ட்ரூ ரோமான் ஸின் "சிசிலியன் சீன்" பகுதியில் அற்பமாயினும் முக்கிய வேடமேற்று நடித்திருக்கிறார்.
படப்பிடிப்பில்
[தொகு]1993 செப்டம்பரில் பல்ப் ஃபிக்ஷன் படப்பிடிப்பு ஆரம்பமானது.[53] திரைக்கப்பாற்பட்ட திறமை யாவும் ரிசர்வாயர் டாக் ஸில் டரான்ட்டினோவோடு பணியாற்றியதே— ஒளிப்பதிவாளர் ஆன்ட்ர்செஜ் செக்யுலா, படத் தொகுப்பாளர் சேலீ மேங்கீ, மற்றும் தயாரிப்பு வடிவமைப்பாளரான டேவிட் வாஸ்கோ ஆகியோரே அவர்கள். டரான்ட்டினோவைப் பொறுத்தவரை இவ்வாறு கூறுகிறார்,"எங்களிடம் $8 மில்லியன் டாலர்களே இருந்தது.[sic ]நான் அது $20–25 million டாலர்களாகத் தோன்ற விரும்பினேன். அது காவியம் போலமைய வேண்டினேன். செலவைத் தவிர புதுமையில், குறிக்கோளில், நோக்கத்தில் என மற்ற அனைத்திலும் இது பிரம்மாண்டமான ஒன்றாகத் தோன்ற வேண்டும்."[54] மேலும் அவர் கூறுகிறார், "இப்படம் 50 ASA புகைப்படச்சுருளில் படமாக்கப்பட்டுள்ளது. இது எல்லாவற்றையும் விட குறைவான வேகம் உடையது.நாங்கள் இதனைப் பயன்படுத்தக் காரணம் இது பிசிறுகளற்ற காட்சிகளைக் கொடுக்கிறது. மேலும் இது மிக பிரகாசமானதாகும். இது 50s டெக்னிகலருக்கு ஒப்பானதாகக் கருதப்படுகிறது.[55] பட செலவின் பெரும் பகுதி—$150,000 டாலர்கள்—ஜாக் ராபிட் ஸ்லிம் செட்டை உருவாக்கத் தேவைப்பட்டது.[56] ஜாக் ராபிட் ஸ்லிம் கல்வெர் சிட்டி பண்டக சாலையில் கட்டப்பட்டு, பிற அரங்கங்களோடும் படத் தயாரிப்பு அலுவலகங்களோடும் காணப்பட்டது.[57] உணவு விடுதிக் காட்சிகள் ஹாதோர்ன் க்ரில்லில் உள்ள ஹாதோர்னில் எடுக்கப்பட்டன. இவ்விடம் நவீன கட்டிடக்கலையான கூகீ கட்டிடக்கலையை உள்ளடக்கியது.[58] ஆடை வடிவமைப்புக்கு டரான்டினோ பிரெஞ்ச் இயக்குனர் ஜீன் பியெர் மெல்வில்லை பின்பற்றினார். தனது பாத்திரங்கள் அணியும் உடைகள் அவர்களை அடையாளங்காட்டும் கவசங்களாக இருக்க வேண்டுமென நம்பியவர் அவர்.[55] ரிசர்வாயர் டாக் ஸைப் போல இப்படத்திலும் டரான்டினோ ஒரு இலகுவான பாத்திரத்தில் நடித்துள்ளார். அவரது மரபுச் சின்னங்களில் ஒன்றான ஃப்ரூட் ப்ரூட் எனப்படும் நீண்ட காலமாக வெளிவராத ஜெனரல் மில்ஸ் தானியமும் இப்படத்தில் திரும்பிற்று.[59] படப்பிடிப்பு நவம்பர் 30 ஆம் தேதி முடிவுற்றது.[60]பல்ப் ஃபிக்ஷனின் திரையிடுதலுக்கு முன்பு டரான்டினோ தனது முந்தைய ஒப்பந்தத்தை மீறும் விதமாக, தன்னுடன் ஏவரிக்கிருந்த எழுத்துரிமையின் பகிர்தலை விட்டுக் கொடுக்கும் படியும், அதற்கு பதிலாக அவர் கதாசிரியராக மட்டும் இருக்கும்படியும் வலியுறுத்தி அதில் வெற்றியும் பெற்றார். எனவே தான் "எழுதி இயக்கியவர் க்வென்டின் டரான்டினோ" என்ற வாசகம் விளம்பரங்களிலும் திரையிலும் உபயோகிக்க முடிந்தது.[40]
இசை
[தொகு]பல்ப் ஃபிக்ஷன் படத்துக்காக எந்தவொரு திரைப்படபாடலும் அமைக்கப்படாத போதிலும், அதற்கு பதிலாக க்வென்டின் டரான்டினோ வளமான மேனாட்டு ஸர்ஃப் இசை, ராக் அண்ட் ரோல், சோல் மற்றும் பாப் பாடல் வகைகளை பிரயோகித்தார். ஆரம்ப வந்தனங்கள் காட்டப்படும் வேளையில் டிக் டேல் பாடிய மிசிர்லூ இசைப்பாடல் ஒலிக்கிறது. டரான்டினோ இப்படத்தின் பிரதான இசைவடிவமாக சர்ஃப் இசையைத் தேர்ந்தெடுத்தார். ஆனால் இத்தகைய தேர்வு சர்ஃப் கலாச்சாரத்தோடு இப்படத்திற்குள்ள தொடர்பினால் விளைந்தது அல்ல எனக் கூறும் அவர் "எனக்கு இது ராக் அண்ட் ரோல்லாகவோ மோர்ரிகோன் இசையாகவோ தான் தென்படுகிறது" என்று கூறுகிறார். இது ராக் அண்ட் ரோல் ஆரவாரமான மேற்கத்திய இசை போலும் தோன்றுகிறது.[61] சில பாடல்கள் டரான்டினோவுக்கு இசை வல்லுனர்களான அவரது நண்பர்கள் ச்சக் கெல்லி மற்றும் லாரா லவ்லேஸால் பரிந்துரைக்கப்பட்டவை. திரைப்படத்திலும் லவ்லேஸ் பணிப்பெண் லாராவாகத் தோன்றியுள்ளார். இவர் ஜாக்கீ பிரவுன் என்ற படத்திலும் இது போன்ற பாத்திரத்தை ஏற்றுள்ளார்.[62] பல்ப் ஃபிக்ஷன் திரைப்பட ஒலித்தட்டுத் தொகுதியான, மியூஸிக் ஃப்ரம் தி மோஷன் பிக்சர் பல்ப் ஃபிக்ஷன் , 1994 ஆம் வருடம் படத்துடன் வெளியிடப்பட்டது. பில்போர்டு 200 வரைபடத்தில் 21 ஆம் இடத்தில் இத்திரைப்படம் இருந்தது.[63] [89]நீல் டையமண்டால் இயற்றப்பட்டு அர்ஜ் ஓவர்கில் இசைக்குழுவினரால் பாடப்பட்ட "கேர்ள் யூ'ல் பி வுமன் சூன்" என்ற பாடல் 59 ஆவது இடத்தை எட்டியது.[64]
நன்கு அறியப்பட்ட மற்றும் மர்மமான ஒலிப்பதிவுகளின் சரியளவு சேர்வுகள் எவ்வாறு ஒரு தன்நிலையுணர்ந்த 'நிதானமான' நடையைக் கொடுத்திருக்கின்றன என எஸ்டெல்லா டிங்நெல் விவரிக்கிறார். ஒற்றை ஒலித்தட தாளத்திற்கேற்றபடி மத்தளங்களடித்தலைப் போன்ற 1960 களைச் சார்ந்த அமெரிக்க 'நிழல் உலக' பாப்பிசையும், தலைசிறந்த நாட்டுப்புற பாடல்களும் ஒருசேரக் கலந்த டஸ்டீ ஸ்ப்ரிங் ஃபீல்டின் 'சன் ஆஃப் ப்ரீச்சர் மேன்'போன்றவை இத்திரைப்படத்தின் பின்நவீனத்துவத்துக்கு இன்றியமையாதவை. அவர் இப்படத்தை 1994 ஆம் ஆண்டின் அதிக வருவாய் ஈட்டிய படமான ஃபாரஸ்ட் கம்ப் -ன் ஒலிநாடாவிடமிருந்து வேறுபடுத்திக் காட்டுகிறார். இப்படமும் பழங்கால பாப் ஒலிப்பதிவுகளைக் கொண்டதே: "ஆயிரத்தி தொள்ளாயிரத்தி அறுபதுகளின் இசைப் போக்கை அளிக்கும் பல்ப் ஃபிக்ஷன் , கலாச்சார சீர்கேடென பொதுவாக எண்ணப்படும் ஃபாரஸ்ட் கம்ப் பினின்று மாறுபட்டு, வாழ்கை முறையைச் சார்ந்தும், அரசியலின் தாக்கம் தீர அற்றதுமாய் அமைக்கப்பட்டிருக்கும் துணைக் கலாச்சாரத்தின் நியாயமான வெளிப்பாடே ஆகும்." அவர் மேலும் கூறுகிறார், "தான் நாடும் திரைப்பட ஞானமுடைய இளைய சமுதாயத்தின"ருடனான தொடர்புக்கு இப்படத்தின் ஒலித்தடம் இன்றியமையாதது".[65]
வரவேற்பு
[தொகு]திரைப்பட வெளியீடும் வசூலும்
[தொகு]பல்ப் ஃபிக்ஷன் 1994 ஆம் ஆண்டு கேன்ஸ் திரைப்பட விழாவில் வெளியிடப்பட்டது. வெயின்ஸ்டெயினகள் போர்வீரர்களைப் போல் அலைமோதி படத்தின் அனைத்து காட்சிகளையும் திரைக்குக் கொண்டுவந்தனர்.[66] திரைப்படம் நள்ளிரவு பன்னிரண்டு மணிக்குத் திரையிடப்பட்டு மிகுந்த ஆவலை உண்டுபண்ணியது.[67][68] இது விழாவின் தலைசிறந்த விருதான பாம் டி'ஓர் விருதைத் தட்டிச்சென்று இன்னும் அதிக மோக அலையை உண்டுபண்ணியது.[69] இப்படத்தின் மீதான அமெரிக்காவின் முதல் விமர்சனம் தொழில் வியாபார சஞ்சிகையான வெரய்டி யில் மே 23 ஆம் தேதி வெளியிடப்பட்டது. ட்டாட் மேக் கார்த்தி பல்ப் ஃபிக்ஷ னை "பிரம்மிக்கத்தக்கதான பாப் கலாச்சார பொழுதுபோக்குச் சித்திரம் எனவும் அதிசயப்படத்தக்க பெரும் வெற்றி" என்றும் வர்ணித்துள்ளார்.[70] கேன்ஸூக்குப் பின் டரான்டினோ படத்தின் மேம்பாட்டிலேயே கருத்தாயிருந்தார்.[71] அடுத்த சில மாதங்கள் ஐரோப்பாவைச் சுற்றி சில்லறை விழாக்கள் சிலவற்றில் திரையிடப்பட்டு வந்த இத்திரைப்படம் தன்னைப்பற்றிய ஓயாத சர்ச்சையை ஏற்படுத்திய வண்ணமிருந்தது: இதன் பங்கேற்புத் ஸ்தலங்களாவன, நாட்டிங்காம், மூனிச், டார்மினா, லொகார்னோ, நார்வே மற்றும் சான் செபாஸ்டியன்.[72] டரான்டினோ பின்னர் கூறினார், "மகிழத்தக்க ஒரு செயல் என்னவென்றால் விதிகளை மீறி பார்வையாளர்களுடன் அமர்ந்து படம் பார்க்கும் பொழுது, பார்வையாளர்களின் ஆழ் மனதில் இப்படம் சலனத்தை ஏற்படுத்துவதை உணர முடிகிறது. அது எவ்வாறென்றால் திடீரென்று, 'நான் இதனைப் பார்க்க வேண்டும்... நான் இதில் கவனம் செலுத்த வேண்டும்.' ரசிகர்கள் அவரவர் இருக்கைகளில் நெளிந்து கொண்டிருப்பதைக் காண்பீர்கள். ஒரு படத்தைத துரத்தும் ரசிகர்களைக் காண்பது சில நேரங்களில் கொண்டாட்டமாயிருக்கலாம்."[73] செப்டம்பர் இறுதியில் நியுயார்க் திரைப்படவிழாவில் திரையிடப்பட்டது. தி நியுயார்க் டைம்ஸ் திறப்பு விழா அன்றே இப்படத்துக்கான தனது விமர்சனத்தை வெளியிட்டது. ஜேனட் மஸ்லின் இப்படத்தை "டரான்டினோவின் முதிர் கற்பனையாலும் ஆபத்தான இருப்பிடங்கள், அதிர்ச்சி, உவகை மற்றும் கவர்ச்சிகரமான உள்ளூர் சாயம் ஆகியவற்றால் உருவான வெற்றிகரமான புத்திசாலித்தனம் நிறைந்த நிழல் உலகப் புரட்சிப் பாதை என வர்ணிக்கிறார். அவரது ஆழமான கருத்தும், நகைச்சுவையும், பிரம்மிக்கத்தக்க பாணியும் அமெரிக்க திரைப்பட தயாரிப்பாளர்களின் முன்னோடியாக அவரை வைத்திருக்கிறது"[68]
1994 அக்டோபர் 14 ஆம் தேதி பல்ப் ஃபிக்ஷன் அமெரிக்காவின் திரையரங்குகளில் வெளியிடப்பட்டது. பீட்டர் பிஸ்கின்ட் இவ்வாறு கூறுகிறார், "பிற சார்பற்ற படங்களைப் போல் இப்படம் முதலில் சில அரங்குகளில் திரையிடப்பட்டு, பின்னர் பிரபலமாவதைப் பொறுத்து மெதுவாக ஏனைய பல அரங்குகளில் திரையிடப்படும் வண்ணம் அமைக்கப்படவில்லை. மாறாக ஒரே நேரத்தில் அதிரடியாக 1,100 அரங்குகளில் திரையிடப்பட்டது."[2] சில கலாச்சார விமர்சகர்களின் பார்வையில் ரிசர்வாயர் டாக்ஸ் வன்முறையைக் கவர்ச்சியானதாக காட்டிய வகையில் டரான்டினோவுக்கு புகழை ஈட்டித் தந்தது. மிரா மேக்ஸ் தனது வியாபார உத்தியாக இதனைக் கையாண்டது: "இப்படத்தைப் பார்க்கும் வரையில் உங்களுக்கு உண்மை புலப்படாது" என்பதே அதன் முழக்கமாயிருந்தது.[74]பல்ப் ஃபிக்ஷன் வசூலில் முதன்மையானதாகத் திகழ்ந்து, தன்னை விட இருமடங்கு அதிகமானத் திரையரங்குகளில் திரையிடப்பட்டிருந்த சில்வஸ்டர் ஸ்டேலோனின் தி ஸ்பெஷலிஸ்ட் என்ற வெளியிடப்பட்டு இரண்டு வாரமே ஆன புதிய படத்தைப் பின்னுக்குத் தள்ளியது. இப்படத் தயாரிப்புக்கு ஒதுக்கப்பட்ட பணமான $8.5 மில்லியன் டாலர்களையும் வியாபார ரீதியான செலவான $10 மில்லியன் டாலர்களையும் ஒப்பிடும் பொழுது $107.93 மில்லியன் டாலர்களை அமெரிக்க திரைப்பட வசூலில் ஈட்டி, $100 மில்லியன் டாலர்களைத் தாண்டிய முதல் சார்பற்ற படம் என்ற பெருமையைத் தட்டிச் சென்றது பல்ப் ஃபிக்ஷன் உலகம் முழுவதும் ஏறத்தாழ $213 மில்லியன் டாலர்களை சம்பாதித்தது.[75] முதல் இருபது படங்களோடு ஒப்பிடும் பொழுது குறைந்த எண்ணிக்கையான திரையரங்குகளிலேயே வெளிவந்த போதும் 1994 ஆம் ஆண்டின் அமெரிக்க பட வசூலில் பத்தாவது இடத்தில் இருந்தது இப்படம்.[76]"கைப்பெட்டியில் என்னதான் இருந்திருக்கும்?" என்பது போன்ற திரைப்படத்தோடு ஒன்றியதால் எழுப்பப்படும் பரவலான கேள்விகள் பல்ப் ஃபிக்ஷன் மிகக் குறைந்த காலத்தில் எட்டிய உயர் நிலையைக் காட்டுகிறது.[77] மூவி மேக்கர் கூறுவது போல், "இத்திரைப்படம் ஒரு தேசிய கலாச்சார நடைமுறையே தவிர வேறெதுவும் இல்லை."[78] வெளிநாடுகளிலும் கூட: அமெரிக்காவில் வெளியிடப்பட்ட ஒருவார காலம் கழித்து பிரிட்டனில் வெளியிடப்பட்ட பொழுது, திரைப்படம் மட்டுமல்லாது புத்தக வடிவிலான திரைக்கதையும் அதிகம் விற்பனையாகும் முதல் பத்து புத்தகங்களில் இடம் பிடித்து இங்கிலாந்தின் புத்தக வெளியீட்டு வரலாற்றில் மிகப் பெரிய வெற்றியைப் பெற்றுத் தந்தது.[79]
திரை விமர்சனம்
[தொகு]பெரும்பாலான அமெரிக்க திரைப்பட விமர்சகர்கள் சாதகமாகவே இருந்தனர். சிகாகோ சன் டைம் ஸின் ரோஜர் ஈபர்ட் இவ்வாறு கூறுகிறார், "வெற்றிப் படங்களுக்கான சூத்திரங்களைக் கற்றுக் கொடுக்கும் மெத்தன ஆசிரியர்களின் மூக்கை நீங்கள் உரச நினைக்கும் வகையில் அசிங்கமான பாப் கலாச்சார சஞ்சிகைகளின் பாணியில் எழுதப்பட்ட ஒன்று" எனக் கூறுகிறார்.[80] டை மின் ரிச்சார்ட் கார்லிஸ் இவ்வாறு எழுதுகிறார், "ஆரம்பப் பள்ளியில் கம்பீரமாக ஆனால் இடைஞ்சலாக நிற்கும் தீவிரவாதியைப் போல் ஆண்டின் ஏனைய திரைப்படங்களை இது விஞ்சி நிற்கிறது.[80] இந்த அளவிற்கு சாமர்த்தியமாக ஹாலிவுட் படங்கள் முயலக் கூடுமோவென இப்படம் சவால் விடுகிறது. டரான்டினோவின் உள்ளார்ந்த சவாலை சிறந்த இயக்குனர்கள் எவரேனும் ஏற்றுக்கொண்டால் திரையரங்குகள் மறுபடியும் மனிதர்கள் வாழும் சீரிய வாசஸ்தலங்களாக மாறிவிடும்."[81] நியூஸ் வீக் கில் டேவிட் ஆன்சன் இவ்வாறு எழுதுகிறார், "க்வென்டின் டரான்டினோவின் பல்ப் ஃபிக்ஷன் திரைப்படத்தின் அற்புதம் என்னவென்றால் பழைய, அடிப்படையற்ற பகுதிகளால் அமைக்கப்படிருந்தாலும் புதிய ஒன்றைப் போல் மின்னுவதில் வெற்றி பெற்றதே.[82]என்டர்டெயின்மன்ட் வீக்லியின் ஓவன் க்ளிபர்மேன் இவ்வாறு எழுதுகிறார், "ஒரு திரைப்படம் எவ்வாறெல்லாம் மகிழ வைக்கும் என்பதற்கான மறுகண்டுபிடிப்பின் சாரம் இத்திரைப்படம். "ஒழுக்கத்தையும் கட்டுப்பாட்டையும் காட்டுக் கழுதையின் சந்தோஷத்திற்கொப்பான மகிழ்ச்சியோடு ஒன்று சேர்த்த டரான்டினோ போன்ற படத் தயாரிப்பாளரை இதுவரை சந்தித்த நினைவில்லை."[39] ''"நம்பமுடியாத அளவிற்கு உயிரோட்டமுள்ள ஒன்றை ரசிப்பதில் ஒரு தனி போதை ஏற்படுகிறது" என்று ரோல்லிங் ஸ்டோ னின் பீட்டர் ட்ரவெர்ஸ் கூறுகிறார். "பல்ப் ஃபிக்ஷன் ''சந்தேகத்திற்கிடமில்லாமல் தலை சிறந்தது" [83] பொதுவாக அமெரிக்க விமர்சகர்களிடையே இத்திரைப்படம் அதிக மதிப்பெண்களைப் பெற்றது. ராட்டன் டொமேடோஸில் 96% மதிப்பீடும் [84]மெட்டா க்ரிடிக்கில் 94 மெட்டா மதிப்பீடும் கிடைத்தது.[85]
முதல் வார முடிவில் எதிர்மறை மதிப்புரை வெளியிட்ட பிரதான செய்தி ஸ்தாபனங்களுள் தி லாஸ் ஏஞ்செல்ஸ் டைம் ஸும் ஒன்று. கென்னெத் டூரன் எழுதுகிறார், "கதாசிரியர்-இயக்குனர் படத்தின் விளைவுகளுக்காக மிகுந்த பிரயத்தனப் படுவது போல் தோன்றுகிறது. சில காட்சிகள் குறிப்பாக கொத்தடிமைக் கவசங்களும் ஓரின வன்புணர்வும், படைப்பாக்கத்தின் கையாலாகாத்தனத்தையே காட்டுகிறது. தனது புகழுக்கு பங்கம் வந்து விடுமோவென அச்சப்படும் ஒரு நபர் எதார்த்தத்தை அவமதித்து போராடி முன்னேறுவது போல் உள்ளது."[86] பின்வந்த வாரங்களில் மதிப்புரையளித்த சிலர் பல்ப் ஃபிக்ஷ னை விட அதற்கு தரப்பட்ட பெருமளவு விமர்சனங்களைச் சாடுபவர்களாய் இருந்தனர். திரைப்படத்தை வன்மையாக விமர்சிக்காமல் தி நியு ரிபப்ளிக் கின் ஸ்டான்லீ காஃப்மேன் இவ்வாறு கூறுகிறார், "இப்படம் எடுத்துக்கொள்ளப்பட்ட விதம் மற்றும் அவமதிக்கப்பட்ட விதம் ஆகியன வெறுப்பையே தோற்றுவிக்கிறது. பல்ப் ஃபிக்ஷன் கலாச்சார சீர்கேட்டிற்கு ஊட்டமளித்து அதனை ஆதரிக்கிறது.[87] டரான்டினோவின் படத்தையும் பிரெஞ்ச் நியு வேவின் இயக்குனர் ஜீன்-லியூக் கோடர்ட்டின் பிரசித்தி பெற்ற முதல் குணச்சித்திர படைப்பையும் ஒப்பிடுபவர்களுக்குப் பதிலளிக்கும் வகையில் சிகாகோ ரீட ரின் ஜோனதன் ரோசன்பாம் இவ்வாறு எழுதுகிறார், "பல்ப் ஃபிக்ஷன் ப்ரெத்லெஸ் ஸை மிஞ்சும் வகையில் வரம்புகடந்த பிதற்றல்களை சம்பாதித்திருப்பதே போதும் எவ்விதமான கலாச்சார பிரதிபலிப்புகள் அதிகம் பயனுடையதாகக் கருதப்படும் என்று சொல்வதற்கு. கைவசம் நம்மிடம் இருக்கும் அவை நாம் எப்பொழுதுமே பரப்ப விரும்பாதவை."[88] நேஷனல் ரெவ்யு வில் தோன்றிய, "எந்தவொரு படமும் இத்தனை முன் ஜம்பத்தோடு வெளிவந்ததில்லை" என்பதைப் பற்றி கவலைப்படாத ஜான் சைமன் இவ்வாறு கூறுகிறார்: "கூச்சம் வெறுமையையும் மேம்போக்கையும் குணப்படுத்தாது."[89]
விமர்சனப் பக்கங்களையும் மிஞ்சி படத்தைப் பற்றிய விவாதம் பரவியது. வன்முறையே இவ்வாதங்களின் மையக்கருத்து. வாஷிங்டன் போஸ்ட் என்ற பத்திரிகையில் டானா பிரிட்ட் அண்மைய வார விடுமுறையில் தான் பல்ப் ஃபிக்ஷ னைப் பார்க்காமல் விட்டது எவ்வாறு தனக்கு மகிழ்ச்சியளித்ததெனவும் இதன்மூலம் ஒரு காரின் உள்ளே யாரோ ஒருவனுடைய மூளையைச் சிதறச் செய்த துப்பாக்கிச் சூடடங்கிய காட்சியைப் பற்றி பேசுவதை தவிர்த்தாகி விட்டது என்றும் கூறுகிறார்.[90] சில வர்ணனையாளர்கள் இப்படத்தில் "நிக்கர்"(கறுப்பர்) என்ற வார்த்தை அடிக்கடி வருவதைக் கண்டித்தனர். சிகாகோ ட்ரிப்யுன் என்ற பத்திரிகையில் டாட் பாய்ட் என்பவர் இவ்வாறு கூறுகிறார், "இந்த வார்த்தையின் அதீத பிரயோகம் காலங்காலமாக கருப்பர்களை தன்னடக்கத்தின் மொத்த உருவமாகக் கருதிய வெள்ளை நிற ஆண்களின் மேலோங்கிய அறிவையே காட்டுகிறது."[91] பிரிட்டனில் தி கார்டிய னின் ஜேம்ஸ் வூட் பின்வந்த விமர்சனங்களுக்கு வழிகோலினார்: "கதையின் அனைத்து கலையம்சங்களையும் வெறுமையாக்கி விட்டதன்மூலம், ஏனையவைகளை விட்டு விட்டு நமது துன்பங்களை மட்டும் நிர்கதியாக நின்று எடுத்துரைக்க முடிகிறது... இத்தகைய பின்நவீனத்துவப் (போஸ்ட் மார்டனிசம்)படங்களின் இறுதி வெற்றியை டரான்டினோ எடுத்தியம்புகிறார். இந்த காலத்தில் மட்டுமே டரான்டினோவைப் போல் திறமையான எழுத்தாளர்கள் அரசியல், பண்பு மாறுபாடு மற்றும் படிப்பினைகளற்ற வெற்றுக் கதைகளை உருவாக்க முடியும்."[92]
விருதுகளின் காலம்
[தொகு]வருடம் முடிவதற்குள் தேசிய திரைப்பட விமர்சகர்கள் சங்கம்(நேஷனல் சொசைடி ஆஃப் பிலிம் கிரிடிக்ஸ்), தேசிய விமர்சனங்கள் வாரியம்(நேஷனல் போர்ட் ஆஃப் ரெவியு), லாஸ் ஏஞ்சலிஸ் திரைப்பட விமர்சகர்கள் கூட்டணி (லாஸ் ஏஞ்சலிஸ் பிலிம் கிரிடிக்ஸ் அசோசியேஷன்), பாஸ்டன் திரை விமர்சகர்கள் சங்கம்(பாஸ்டன் சொசைடி ஆஃப் பிலிம் கிரிடிக்ஸ்), டெக்சாஸ் திரை விமர்சகர்கள் சங்கம் (சொசைடி ஆஃப் டெக்சாஸ் பிலிம் கிரிடிக்ஸ்), தென்கிழக்கு திரைப்பட விமர்சகர்கள் கூட்டணி(சவுத் ஈஸ்டர்ன் பிலிம் கிரிடிக்ஸ் அசோசியேஷன்) மற்றும் கான்சாஸ் நகர திரைப்பட விமர்சகர்கள் குழுமம்(கான்சாஸ் சிடி பிலிம் கிரிடிக்ஸ் சர்கிள்) போன்றவை பல்ப் ஃபிக்ஷ னை சிறந்த படமாகத் தேர்ந்தெடுத்தனர்.[93][94] டரான்டினோவை சிறந்த இயக்குனராகத் தேர்ந்த அவ்வேழு நிறுவங்களோடு நியுயார்க் திரைப்பட விமர்சகர்கள் குழு(நியுயார்க் பிலிம் கிரிடிக்ஸ் சர்கிள்) மற்றும் சிகாகோ திரைப்பட விமர்சகர்களின் கூட்டணி (சிகாகோ பிலிம் கிரிடிக்ஸ் அசோசியேஷன்) ஆகியவையும் சேர்ந்து கொண்டன.[94][95] பரிசாளர்கள் பரிசளித்ததற்கான காரணம் வேறுபட்டதே தவிர அதே திரைக்கதை பல்வேறு பரிசுகளை வென்றது. கோல்டன் குளோப் விருது வழங்கு விழாவில் சிறந்த திரைக்கதைக்கான விருது டரான்டினோவுக்கே சொந்தமாகிவிட பரிசேற்பு உரையில் ஏவரியின் பெயரை மறந்தும் கூட குறிப்பிடவில்லை அவர்.[96] 1995 பிப்ரவரியில் இப்படம் ஏழு ஆஸ்கர் விருதுக்கான தேர்வுகளைப் பெற்றது-சிறந்த திரைப்படம், இயக்குனர், நடிகர்(ட்ரவோல்டா), துணை நடிகை(துர்மன்), மூலக்கதை, திரைக்கதை மற்றும் படத் தொகுப்பு. ட்ரவோல்டா, ஜாக்சன், துர்மன், ஆகியோர் பிப்ரவரி 25 ஆம் தேதி வழங்கப்பட்ட முதல் திரைநட்சத்திரங்கள் மன்ற விருதுகளுக்குத்(ஃபர்ஸ்ட் ஸ்க்ரீன் ஆக்டர்ஸ் கில்ட் அவார்ட்ஸ்) தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டிருந்த பொழுதும் இறுதியில் எவருக்கும் அப்பேறு கிடைக்கவில்லை.[97] அடுத்த மாதம் நடைபெற்ற அகாடமி விருதுகள் வழங்கு விழாவில் சிறந்த மூலக்கதைக்கான ஆஸ்கர் விருது டரான்டினோ மற்றும் ஏவரிக்கு கூட்டாக வழங்கப்பட்டது.[98] இப்படத்தைப் பற்றிய ஆரவாரம் இன்னும் அதிகமாக எழும்பிக் கொண்டிருந்தது: ஆர்ட் ஃபோரம் இதழின் மார்ச் மாத பிரதியின் பெரும் பகுதி இப்படத்தின் கூராய்வுக்கு ஒதுக்கப்பட்டது.[99] மாத இறுதியில் நடைபெற்ற சுதந்திர உணர்வு விருதுகள்(இன்டிபென்டன்ட் ஸ்பிரிட் அவார்ட்ஸ்) வழங்கு விழாவில் பல்ப் ஃபிக்ஷன் நான்கு விருதுகளைப் பெற்றது: அவையாவன, சிறந்த குணச்சித்திர படத்துக்கான விருது, சிறந்த இயக்குனர், சிறந்த கதாநாயகன்(ஜாக்சன்) மற்றும் சிறந்த திரைக்கதைக்கான விருது(டரான்டினோ).[100] பிரித்தானிய அகாடமி திரைப்பட விருதுகள் வழங்கு விழாவில் சிறந்த மூல திரைக்கதைக்கான BAFTA விருதை ஏவரி மற்றும் டரான்டினோ கூட்டாகவும் சிறந்த துணை நடிகருக்கான விருதை ஜாக்சனும் பெற்றனர்.[101]
பாதிப்பும் புகழும்
[தொகு]தான் வெளிவந்த நூற்றாண்டின் மிக முக்கிய படங்களில் ஒன்றாக பல்ப் ஃபிக்ஷன் கருதப்பட்டது. 1995 ல் டரான்ட்டினோவுக்கென ஒதுக்கப்பட்ட ஸிஸ்கல் & ஈபர்ட் சிறப்பு பதிப்பில் ஜீன் ஸிஸ்கல் "முட்டாள்தனமான சூத்திரங்களால் எலும்பாகிப் போன அமெரிக்கத் திரைப்படங்களுக்கு" ஒரு சவாலாக பல்ப் ஃபிக்ஷன் விளங்குகிறதென வாதாடுகிறார். ஸிஸ்கலின் பார்வையில்,
பல்ப் ஃபிக்ஷ னின் வன்முறைத் தாக்கம் தங்களது காலகட்டங்களில் ஏன் தற்காலத்திலும் கூட தலைசிறந்த படங்களாகக் கருதப்பட்ட ஏனைய வன்முறைக் கலாச்சார பகிர்வு படங்களைப் பற்றிய நினைவுகளை மனதுக்குக் கொண்டுவருகிறது. எடுத்துக்காட்டாக ஹிச்காக்கின் சைகோ [1960], ஆர்தர் பென்னின் பானீ அண்ட் க்ளைட் [1967], ஸ்டான்லி க்யுப்ரிக்கின் எ க்ளாக்வர்க் ஆரஞ்ச் [1971] போன்றவை. ஒவ்வொரு படமும் உயிரோட்டமுள்ள இழிந்தவர்களை வைத்து சிலவகைத் திரைப்படங்கள் எவ்வளவு மந்தமாகி விட்டன என்பதைப் பிரதிபலிப்பதன் மூலம் சோர்ந்த ஊதிப்போன திரையுலகத்தை தட்டியெழுப்புகின்றன. இதுவே பலப் ஃபிக்ஷ னின் பெரிய மரியாதை என முன்னுரைக்கிறேன். அனைத்து மாபெரும் திரைப்படங்களைப் போல அது பிற திரைப்படங்களை விமர்சிக்கிறது.[102]
கென் டேன்சிகர் இவ்வாறு எழுதுகிறார், "முன்மை படமான ரிசர்வாயர் டாக் ஸைப் போன்ற அதன் செயற்கையான புதியது புனையும் நடை கீழ்கண்டவற்றைப் பிரதிபலிக்கிறது.
நிஜ வாழ்க்கை கதை என்பதை விட திரை வாழ்க்கைக் கோணத்தில் எடுக்கப்பட்ட படமான இது ஒரு புதிய தோற்ற நிலைக் கொள்கையாகும். விளைவு இரு மடங்கானது- கொள்ளைக் கூட்டத் தலைவர்களின் படங்கள் அல்லது மேற்கத்திய படங்கள், திகில் படங்கள் அல்லது சாகச படங்கள் போன்றவைகளைப் பற்றி பார்வையாளர்களுக்கிருக்கும் ஆழ்ந்த அறிவின் ஊகம். அப்படத்தை பரிகாசிப்பது அல்லது மாற்றுவது, ஒரு புதிய வடிவத்தையோ பார்வையாளர்களுக்கு ஒரு விந்தை அனுபவத்தையோ அளிக்கக் கூடிய பாங்கு.[103]
1995 மே 31-ம் தேதி மக்கள் பலரால் காணப்பட்ட உரை ஒன்றில் குடியரசுக் கட்சி வேட்பாளர் பாப் டோல் "ஒழுக்கக்கேடெனும் பயங்கர கனவை" வியாபாரமாக்கியதற்காக அமெரிக்க பொழுதுபோக்குத் தொழிலைச் சாடினார். அடுத்தபடியாக வாரி வழங்கப்படும் வன்முறைக் காட்சிகளைக் குறித்த அவரது குற்றச்சாட்டுகளுக்கு பல்ப் ஃபிக்ஷன் இலக்கானதாகக் கருதப்பட்டது. உண்மையில் டோல் படத்தைப் பற்றிக் குறிப்பிடவில்லை; டரான்டினோவின் திரைக்கதைகளை அடிப்படையாகக் கொண்ட இரு பிரசித்தி குறைந்த படங்களான நேச்சுரல் பார்ன் கில்லர்ஸ் மற்றும் ட்ரூ ரொமான்ஸ் பற்றியவைகளைக் குறித்தே விமர்சித்திருந்தார்.[104] செப்டம்பர் 1996 ல் டோல் தான் பார்த்திராத பல்ப் ஃபிக்ஷ னை அபின் மீதான காதலை மேம்படுத்தியதற்காகச் சாடவே செய்தார்.[105]
பல்ப் ஃபிக்ஷன் "ஒரே நேரத்தில் ட்ரவோல்டாவுக்கும் இருண்ட கால திரைப்படங்களுக்கும் புத்துயிர் அளித்து விட்டதாக" திரைப்படத் தொழிலின் பொதுக் கருத்தை பாலா ரேபினோவிட்ஸ் வெளிப்படுத்துகிறார்.[106] பீட்டர் பிஸ்கின்டின் கூற்றின்படி இப்படம் துப்பாக்கியேந்திய இளைஞர்கள் மீதான மோகத்தை உருவாக்கிவிட்டது.[107]பல்ப் ஃபிக்ஷ னின் ஒயில் நடையின் பாதிப்பு விரைவிலேயே தெரியத் தொடங்கியது. இத்திரைப்படம் வெளியானதிலிருந்து ஒரு வருட காலத்துக்குள் தேசிய திரைப்பட கல்லூரியின்(நேஷனல் பிலிம் ஸ்கூல்) பருவ இறுதி திரைகாணலில் பங்கேற்ற ஜான் ரான்சன் இப்பாதிப்பை மதிப்பிடுகிறார். நான் பார்த்த ஐந்து மாணவர் படங்களில், நான்கு 70 களின் மேற்கத்திய பாப் கலாச்சாரத்தின் நம்பிக்கைகளை தகர்த்தெறியும் வண்ணம் அவற்றின் ஒலித்தடத்தை மேவும் வன்முறைத் துப்பாக்கிச்சூடுகளை உள்ளடக்கியனவாகவும், இரண்டு, அனைத்து முக்கிய பாத்திரங்களும் ஒருவரையொருவர் சுட்டுக் கொள்ளும் விதத்தில் அமைந்த செயல் உச்சத்தைப் பெற்றிருந்ததாகவும், ஒரு படத்தில் இரு அடியாட்கள் பலிகடாவாக்கப்பட்ட மனிதனைக் கொல்வதற்கு முன்பு அமெரிக்க நகைச்சுவைப் படமான, "தி பிராடி பஞ்ச் "-ன் முரண்பாடுகளை கலந்துரையாடிக் கொண்டிருந்ததாகவும் கூறுகிறார். எங்கிருந்தோ தோன்றும் மனிதன் ஒருவன் திரைப்பட தயாரிப்பெனும் கலையைப்பற்றிய புதிய வரையறையைக் கொடுப்பதாக அமைந்த சிடிசன் கேன் திரைப்படத்திற்கு பிறகு இப்போதுதான் இத்தகைய திரைப்படங்கள் தோன்றியிருக்கின்றன.[108] அதனை போன்று அமைக்கப்பட்ட முதல் ஹாலிவூட் படங்களில் டரான்ட்டினோ நடித்த டெஸ்டினி டர்ன்ஸ் ஆன் தி ரேடியோ (1995)[102], திங்க்ஸ் டு டூ இன் டென்வெர் வென் யு'ர் டெட் (1995) [109], மற்றும் 2 டேஸ் இன் தி வேல்லி (1995)[110] ஆகியவை குறிப்பிடத்தக்கவை. இப்படம் "பன்மடங்கு வழித்தோன்றல்களைத் தூண்டியது" என கூறுகிறார் ஃபையோனா வில்லல்லா[111] பல்ப் ஃபிக்ஷனின் பாதிப்பு 2007-ன் திரைப்படங்களில் நீடித்து ஒலித்துக் கொண்டிருப்பது தெரிய வந்தது தி நியுயார்கர்-ன் டேவிட் டென்பி இப்படம் ஒழுங்கற்ற திரைக்கதைகளின் தொடர் சுழற்சியை பராமரிப்பதாகக் கூறினார்.[112]
ஹாலிவூடில் அதன் தாக்கம் இன்னும் அதிகமாய் உணரப்பட்டது.வெரைட்டி -ன் கூற்று படி, கேன்ஸ் தொடக்கவிழாவிலிருந்து மாபெரும் வர்த்தகவெற்றி வரையிலான பல்ப் ஃபிக்ஷ னின் வீச்சு சார்பற்ற திரைப்படங்களின் போக்கையே மாற்றிவிட்டது.[113] இப்படம் சார்பற்ற படங்களை வெளியிடும் ஜாம்பவானாக மீரமேக்சின் இடத்தை தக்கவைத்து விட்டதென பிஸ்கின்ட் கூறுகிறார்.[2] "பல்ப் சார்பற்ற படங்களின் ஸ்டார் வார் ஸாக மாறி இப்படங்கள் வசூலில் இவ்வளவுதான் எட்ட முடியும் என்ற கணிப்பைத் தகர்த்து விட்டது."[114] குறைந்த வரவு செலவு திட்டத்தில் எடுக்கப்பட்ட இப்படத்துக்குக் கிடைத்த மாபெரும் பண வசூல்
கீழ்தட்டு சார்பற்ற படங்களின் மீதான திரையுலகத்தின் கணிப்பையே மாற்றிவிட்டது...தொன்மைப் படங்களின் எண்ணிக்கையையும் போனால் போகிறதென பெருக்கிவிட்டது. புத்திசாலி கலைக்கூட செயற்குழுவினர் விழித்துக் கொண்டனர். செய்தி ஊடகங்களை தங்கள் பக்கம் திருப்பிய முதலீடும், வர்த்தகப் பங்குகளும் லாபமடைவதற்கான நலமெதுவும் பயப்பதில்லை. சிக்கன பொருளாதார உத்திகளைக் கையாள எண்ணிய கலைக்கூடங்கள், தாங்களே படங்களை வாங்குவதையும் மாற்றிஎடுப்பதையும் விட்டுவிட்டு டிஸ்னி மீரமேக்ஸை வாங்கியது போல் விநியோகஸ்தர்களை வாங்கவும் தாங்களே விநியோக உரிமையை எடுத்துக் கொள்ளவும் முடிவு செய்தன...இப்படி மீராமேக்ஸின் வியாபார மற்றும் விநியோக உத்திகளை அப்படியே பின்பற்றின.[115]
2001 ல் நடிகர்கள் பலர் அதிக பொருட்செலவின் பேரில் எடுக்கப்பட்ட கலைக்கூட படங்களுக்கும் குறிந்த வரவு செலவு திட்டங்களுடைய சுதந்தர திட்டப்பணிகளுக்கும் இடையே மாறிக் கொண்டிருப்பதை கவனித்த வெரைட்டி பத்திரிகை ஹாலிவூடின் அதிக சம்பளம் வாங்கும் நடிகரான வில்லிஸ் பல்ப் ஃபிக்ஷ னில் நடிக்க ஒப்புக் கொண்டதே நடிகர்களின் இத்தகைய நிலை மாறுபாட்டிற்குக் காரணம் என்று கூறியது.[116]
அதன் தாக்கம் மிக விரிவானது. இது ஒரு மாபெரும் கலாச்சார நிகழ்வு என்றும் தொலைகாட்சி, இசை, இலக்கியம் மற்றும் விளம்பர உலகை பாதித்த ஒரு உலகளாவிய தோற்ற நிலைக் கொள்கை என்றும் குறிப்பிடப்படுகிறது.[111][117] வெளிவந்த சில நாட்களிலேயே இணையதள பயனர்கள் மத்தியில் இது ஒரு முக்கிய கவன ஈர்ப்பாக அடையாளங்காணப்பட்டது.[118] 2001-ல் பல்ப் ஃபிக்ஷ னை தனது "மாபெரும் படங்கள்" வரிசைக் கிராமத்தில் சேர்த்துக் கொண்ட ரோஜர் ஈபர்ட் அதனை "கடந்த பத்தாண்டுகளின் மிகுந்த செல்வாக்குள்ள படமாக வர்ணிக்கிறார்.[119] நான்கு வருடங்களுக்குப் பிறகு டைமின் கார்லிஸ்ஸும் இதையே வலியுறுத்தினார்: "(சந்தேகத்திற்கிடமில்லாமல்) 90 களின் மிகுந்த செல்வாக்குடைய படம் இது.[120]
இப்படத்தின் பல்வேறு காட்சிகளும் பிரதிமைகளும் பாராட்டபடு நிலையை எட்டின; 2008 ல் என்டர்டெயின்மன்ட் வீக்லி பறைசாற்றியது; "க்வென்டின் டரான்டினோ படத்தின் காட்சிகளில் பாராட்டப்படாத ஒரு தருணத்தையாவது சொல்வதற்கு தற்பொழுதெல்லாம் மிகுந்த சிரமப்பட வேண்டியிருக்கும்."[121] ஜூல்ஸ் மற்றும் வின்சன்டின் "ரோயேல் வித் சீஸ்" வசனம் புகழ் பெற்றது.[122] மியா வால்லஸின் இதயத்துக்குள் செலுத்தப்பட்ட அட்ரினலின் ஊசி ப்ரீமிய 'ரின் "100 மாபெரும் திரைத் தருணங்க"ளின் பட்டியலில் இடம்பெற்றுள்ளது.[123] ட்ரவோல்டா மற்றும் துர்மன் பாத்திரங்கள் நடனமாடும் காட்சி மிகுந்த வணக்கதிற்குரியதாய் கருதப்பட்டாலும் இவ்விரு நட்சத்திரங்கள் நடித்த 2005 ம் ஆண்டின் பீ கூல் என்ற திரைப்படம் சந்தேகத்திற்கிடமின்றி வந்தனங்களைப் பெற்றது.[124] ட்ரவோல்டா மற்றும் ஜாக்சன் பாத்திரங்கள் அடுத்தடுத்து சூட்டும் டையும் அணிந்து கொண்டு துப்பாக்கியால் குறிபார்க்கும் காட்சி மிகுந்த பிரசித்தி பெற்றது. 2007 ல் பிபிசி நியூஸ் "லண்டன் போக்குவரத்து தொழிலாளர்கள் 'கொரில்லா ஓவியர் பேங்ஸி'யை வைத்து ஒரு சுவர் சித்திரத்தைத் தீட்டியிருப்பதாகவும் அச்சித்திரத்தில் க்வென்டின் டரான்டினோவின் பல்ப் ஃபிக்ஷன் பாத்திரங்களான சாமுவேல் எல்.ஜாக்சனும், ஜான் ட்ரவோல்டாவும் துப்பாக்கிகளுக்குப் பதிலாக வாழைப்பழங்களைப் பிடித்துக் கொண்டிருந்ததாகவும் செய்தி ஒளிபரப்பியது.[125] சில வாசகங்கள் மக்களையீர்க்கும் சொற்றொடர்களாகக் கருதப்பட்டன. குறிப்பாக மார்ஸெல்லஸின் எச்சரிக்கையான, "ஐ மே கெட் மிடீவல் ஆன் யுவர் ஏஸ்" எனும் சொற்றொடர்.[126] 2001 ஆம் ஆண்டின் வாக்களிப்பு ஒன்றில் ஜூல்ஸின் "எசேக்கியேல்" ஒப்புவித்தல் காலத்தால் அழியாத திரை வசனங்கள் வரிசையில் நான்காமிடத்தைப் பிடித்தது.[127]
காலத்தால் அழியாத திரைப்படங்களின் பல்வேறு நுண்ணாய்வு மதிப்பீடுகளில் பல்ப் ஃபிக்ஷன் தற்பொழுது தோன்றுகிறது. 2008 ல் என்டர்டெயின்மன்ட் வீக்லி எனும் பத்திரிக்கை கடந்த கால் நூற்றாண்டின் சிறந்த திரைப்படமாக இதைத் தேர்ந்தெடுத்தது.[121] அதே வருடம் அமெரிக்க திரைப்படக் கல்லூரியின்(அமெரிக்கன் பிலிம் இன்ஸ்டிட்யுட்) "பத்து முதல் பத்துக்கள்"(டென் டாப் டென்) காலத்தால் அழியாத வன்முறைப் படங்களின் வரிசையில் பல்ப் ஃபிக்ஷனுக்கு ஏழாவது இடத்தை அளித்தது.[128] 2007 ல் AFI ன் "100 வருடங்கள்...100 திரைப்படங்கள் என்ற வரிசையில் பல்ப் ஃபிக்ஷனுக்கு 94 ஆவது இடம் கிடைத்தது.[129] 2005 ல் டைம் பத்திரிகையால் "காலத்தால் அழியாத 100 திரைப்படங்க"ளுள் ஒன்றாகத் தெரிவு செய்யப்பட்டது.[120] ஜூன் 2008-ன் படி மெடாக்ரிடிக் பட்டியலின் காலத்தால் அழியாத படங்கள் வரிசையில் 9 வது இடத்தைப் பிடித்தது.[130] புகழ் பெற்ற கருத்தாய்வுகளில் இப்படம் ஏற்றமிகு தரவரிசைகளில் காணப்படுகிறது. 2008 ல் வாசகர்கள், திரையுலக பிரமுகர்கள் மற்றும் விமர்சகர்களின் கருத்துக்களைத் தொகுத்து கணிக்கப்படும் எம்பயர் வாக்களிப்பில் பல்ப் ஃபிக்ஷன் காலத்தால் அழியாத படங்களின் வரிசையில் 9 ஆவது இடத்தில் உள்ளது[131] 2007 இணையதள திரையுலக சமூக வாக்களிப்பு ஒன்றில் அது பதினோராவது இடத்தில் இருந்தது.[132] 2006 ஆம் ஆண்டு பிரித்தானிய சஞ்சிகை யான டோட்டல் பிலிம் ஆல் நடத்தப்பெற்ற வாசகர் கருத்துக் கணிப்பில் வரலாற்றிலேயே மூன்றாவது சிறந்த படமாகத் தேர்வுசெய்யப்பட்டது.[133] 2001 ல் பிரித்தானிய சேனல் 4 ஆல் நடத்தப்பெற்ற தேசிய அளவிலான கருத்துக்கணிப்பில் காலத்தால் அழியாத படங்களின் வரிசையில் இது நான்காம் இடத்தைப் பிடித்தது.[134]
ஆய்திறனுடை பகுப்பாய்வு
[தொகு]உணர்ச்சியற்றதுப்பறியும் கதைகளைப் பிரபலப்படுத்திய சஞ்சிகையைப் பற்றிக் குறிப்பிடும் பொழுது ஆரம்பத்தில் தான் ஒரு கருப்பு முகமூடி பட த்தையே தயாரிக்க விரும்பியதாக டரான்டினோ குறிப்பிடுகிறார். "ஆனால் [அ]து வேறெங்கோ சென்றுவிட்டது".[135] ஜியோஃபிரே ஒ'பிரையன்-இன் பார்வையில் அவ்விருப்பத்தின் விளைவானது அதற்கு இணையான மசாலா பாரம்பரியத்தோடு தொடர்புடையதாக அமைந்து விட்டது: பயங்கரம் மற்றும் தாங்க முடியாத கொடுமைகளடங்கிய கதைகளை எழுதிப் பழகிய எழுத்தாளர்களான கார்னல் வூல்றிச் மற்றும் ஃப்ரெடெரிக் பிரவுன்.... இருவருமே நிகழ்தற்கரிய தற்செயல்கள் மற்றும் கொடூர, அண்ட சராசர நகைச்சுவைகளின் தாக்கத்தில் வியாபித்தது அத்தாக்கத்தைப் பல்ப் ஃபிக்ஷன் தனதாக்கிக் கொள்ள வைத்தது."[136] குறிப்பாக பிரவுனின் கதைகளில் உள்ள நுட்மான சதி லீலைகள் மற்றும் திருப்பங்களுக்கும், பல்ப் ஃபிக்ஷ னின் மீள்சுருளாய் பின்னிப்பிணைந்த அமைப்பிற்கும் இடையே உறுதியான ஈர்ப்பு இருப்பதாக ஒ'பிரையன் கருதுகிறார்.[137] பில்லிப் ப்ரெஞ்ச் இத்திரைக்கதை வட்டவடிவ பாதை அல்லது மோபியஸ் நாடாவைப் போல் சென்று ரெஸ்னாய்ஸ் மற்றும் ராப் க்ரில்லட் ஆகியோர் விரும்பும் வண்ணம் அமைந்துள்ளதாக வர்ணிக்கிறார்.[138] ஜேம்ஸ் மோட்ரம் டரான்டினோவால் ஒப்புக்கொள்ளப்பட்ட கிரைம் நாவலாசிரியர் எல்மோர் லியோனார்ட் தான் இப்படத்தின் இலக்கிய முன்னுதாரணமாக கொள்ளப்பட்டுள்ளதாக கருதுகிறார். லியோனார்டின் "வளமான வசனங்கள்" டரான்டினோவின் "பிரசித்தி பெற்ற கலாச்சார தெளிப்புகள் நிறைந்த ஆனால் பண்பற்ற மொழியில் பிரதிபலிக்கிறது; லியோனார்ட் பிரயோகித்துள்ள கூர்மையான இருண்ட நகைச்சுவையுணர்வு வன்முறையின் தாக்கத்திற்கு வித்திட்டதாகவும் இவர் குறிப்பிடுகிறார்.[139]
ராபர்ட் கோல்கர் அவ்வித "வளமான வசனங்களையும், அவ்வசனங்களின் புளித்துப் போன நகைச்சுவையையும், நேரத்தை வீணாக்கும் முட்டாள்தனத்தையும் பிறர் படைப்பு வந்தனங்களை மேவிய காலத்தின் கோலம் என்று குறிப்பிடுகிறார். டரான்டினோவின் மனதில் இருந்து எடுக்க முடியாத இரு படங்களைப் பற்றியே இவ்வந்தனங்கள்: மீன் ஸ்ட்ரீட்ஸ் [1973; இயக்கியவர் மார்டின் ஸ்கார்ஸெஸ்ஸ் ] மற்றும் தி கில்லிங் [1956; இயக்கியவர் ஸ்டான்லி க்யுப்ரிக்]"[140] மேலும் அவர் பல்ப் ஃபிக்ஷ னை அதன் பின்நவீனத்துவ முன்னோடிகளான ஹட்சன் ஹாக் (1991 ;நடித்தவர் வில்லிஸ்)மற்றும் லாஸ்ட் ஆக்ஷன் ஹீரோ (1993; நடித்தவர் ஆர்னால்ட் ஷ்வார்ஸ்னேகர்)போன்றவற்றிலிந்து வேறுபடுத்திக் காட்டக் காரணம் "அவை நகைச்சுவையைத் தேவையை விட சற்று அதிகமாகக் கொண்டு சென்றுவிட்டன...வெற்றுக் கேலி செய்வதும் தாங்கள் பார்வையாளர்களை விட புத்திசாலிகள் என்று கூறுவதுமாய் இருந்து தோல்வியடைந்து விட்டன".[141] டாட் மேக் கார்தி எழுதுகிறார் "இப்படத்தின் கவர்ச்சிகரமான அகல் திரை அமைப்புகள் பெரும்பாலும் காட்சிகளை மிக அருகே காட்டுவதும், ஒளிர்வுமிகு மாறுபாடுடைய வண்ணங்களை பிரயோகிப்பதும், டரான்டினோவால் ஒப்புக்கொள்ளப்பட்ட முன்மாதிரியான செர்ஜியோ லியோன்-ன் காட்சி யுத்திகளை மனதில் கொண்டு வருகிறது.[70] மார்டின் ரூபினுகோ, "விரிவான, ஒளி வண்ணங்களுடைய அகல் திரைக் காட்சிகள் பிராங்க் தஷ்லினையோ அல்லது ப்ளேக் எட்வர்ட்சையோ பிரதிபலிக்கிறது.[142]
திரைப்படத்தின் பலதரப்பட்ட பாப் கலாச்சார ஜாடைகள் எடுத்துக்காட்டாக பிரபல பாப்பாடகி மர்லின் மன்றோவின் பாவாடை சுரங்கப்பாதை மீது பறந்து ஜூல்ஸை வணங்குவது போன்ற சித்திரம், பம்ப்கினின் ஆங்கில தொனி காரணமாக அவனை ரிங்கோ என்றழைப்பது போன்றவை பின்நவீனத்துவப் படங்களின் கட்டமைப்புக்குள்ளேயே இப்படம் வருவதாகக் கூற வைக்கிறது. "பின்நவீனத்துவப் படங்களில் தலைசிறந்த"தாக 2005 ல் விவரித்த டேவிட் வாக்கர், "இது 1950 களின் படங்களின் மீதான விளையாட்டு வேடிக்கை கலந்த மரியாதையாலும், தொடர் கேலி மற்றும் பிற படங்களைப் பற்றிய பிந்தைய குறியீடுகளாலும் அடையாளங்காணப்படு"வதாகக் கூறுகிறார். அவர் அப்படத்தின் சுருண்ட கதையமைப்பு விதத்தை "பின் நவீனத்துவ குறும்"பாகக் கணிக்கிறார்.[143] இப்படத்தை "அறிவார்ந்த பின்நவீனத்துவப் படங்களின் காட்சித்தொகுப்"பாகக் கருதும் ஃபாஸ்டர் ஹிர்ஷ் பல்ப் ஃபிக்ஷன் ஒரு மிகச் சிறந்த சாதனையல்ல என்றும் மாறாக ஒரு "தோரணையான, செல்வாக்குடைய ஆனால் அர்த்தமற்ற பட"மெனவும் கூறுகிறார். "திரையுலகத்தில் மட்டுமே சாத்தியப்படக்கூடிய் அது ஒரு வளமான குற்ற உணர்வுள்ள இன்பம் எனவும் திரைப்படமெடுப்பவர்களுக்கே உரியவாறு அழகாக அமைக்கப்பட்டபோதும் சத்தற்ற உணவுப் பண்ட"மெனவும் கூறுகிறார்.[144] இருண்டவகைத் திரைப்படங்களுக்கு இணையாக பல்ப் ஃபிக்ஷ னைக் கருத மறுக்கும் ஒ'பிரையன் இவ்வாறு வாதாடுகிறார். பட்டி ஹோலி, மேமி வேன் டாரன், பிரத்தியேகப் கருப்பரினப் படங்களின் துணுக்குகள், ரோஜர் கார்மென், ஷோகன் அஸ்ஸெஸ்ஸின் மற்றும் இருபத்தி நான்கு மணிநேர வானொலி நிலையங்களின் பழைய பாடல்கள் ஆகியவைகளடங்கிய கலாச்சார கழிவுகளால் அலங்கரிக்கப்பட்டு ஐம்பதுகளுக்குப் பிந்தைய பத்தாண்டுகளை ஒருசேர கொண்டிருக்கும் நரகக் கருப்பொருளுடைய பூங்காவைச் சுற்றிக் காட்டப்படும் சுற்றுலாவே பல்ப் ஃபிக்ஷன் என்று கூறுகிறார்.[5] அட்ரினலின் ஊசியை நினைவற்ற நிலையிலுள்ள மியாவின் இதயத்துள் செலுத்தும் தருணத்தை காதரீன் கான்ஸ்டபிள் மிக உயர்வானதாகக் கருதுகிறார்.அது சாவிலிருந்து அவளை மீட்க வல்லதாக இருக்க வேண்டுமென முன்மொழிகிற அதே வேளையில் கோதிக் வழக்கப்படி மனித வேட்கையுடையவர்களின் நரபலியை அது வெளிப்படுத்துவதாகக் கருதுகிறார். இந்த மாதிரியில் முந்தைய வடிவங்கள் மற்றும் நடைகளின் குறிப்புகள் வெற்று வந்தனங்களைக் கடந்து கண்டுபிடித்து உறுதிப்படுத்தும் பின்நவீனத்துவ நெறியை நிலைநிறுத்துகின்றன."[145]
மார்க் டி .கான்ராட் கேட்கிறார், "இப்படம் எதைப் பற்றியது ?"அவரே பதிலுமளிக்கிறார், "அமெரிக்க ஒன்றுமில்லாமை"[146] ஹிர்ஷ் கூறுகிறார், "இப்படத்தில் சுய தம்பட்டத்தைத் தவிர வேறெதுவும் இருக்குமானால் அது மனித குடும்பங்களின் ஒரு பகுதி அடியாட்களால் ஆனது என்ற சந்தேகத்துக்குரிய கருதுகோளே."[110] ரிச்சார்ட் அல்லீவா கூறுகிறார் "பல்ப் ஃபிக்ஷ னுக்கு குற்றம் அல்லது வன்முறையுடன் உள்ள தொடர்பு, பதினேழாம் நூற்றாண்டு ஃபிரான்ஸின் உண்மை நிலையோடு சைரனோ டி பெர்ஜிராக் குக்கு உள்ள தொடர்புக்கும் பாலகன் அரசியலோடு தி ப்ரிசனர் ஆஃப் சென்டா வுக்கு உள்ள தொடர்புக்கும் ஒப்பானது." அவர் இப்படத்தை காதலின் வடிவமாகக் காண்கிறார். அக்காதல் புத்திசாலி பையன், ஊடக பிரியர்கள் மற்றும் ஒழுக்கக்கேடு நிறைந்த விகடத் துணுக்குகளை நவில்பவர்களான பாத்திரங்களுக்கிடையேயான இயற்கைக்கப்பாற்பட்ட சம்பாஷனைகளின் ஈர்ப்பை மையமாகக் கொண்டது.[147] ஆலன் ஸ்டோனின் பார்வையில் வின்சன்ட் தற்செயலாக மார்வினைக் கொன்று விட்ட பொழுது வின்சன்ட் மற்றும் ஜூல்ஸுக்கிடையேயான விபரீத வசனம், "எதிர்பாராவண்ணம் வன்முறை வரையறையின் அர்த்தத்தையே மாற்றி விட்டதாகக் கூறுகிறார்...பல்ப் ஃபிக்ஷன் ஆண்மைத்தன பாரம்பரியத்தின் முகத்திரையைக் கிழித்து அதை சிரிக்கத்தக்கதாக்கி ஹாலிவுட் வன்முறையால் கட்டவிழ்த்து விடப்பட்ட ஆள்பல ஆதிக்கத்தின் பிடியைத் தளர்த்துகிறது."[148] ஸ்டோன் இப்படம் அரசியல் ரீதியாகச் சரியானதே என்கிறார். இப்படத்தில் நிர்வாணக் காட்சிகளோ பெண்களுக்கெதிரான வன்முறையோ இல்லை...இனங்களுக்கிடையேயான நட்பு மற்றும் கலாச்சார வேற்றுமையை இப்படம் கொண்டாடுகிறது; பலம் பொருந்திய ஆண்களும், பெண்களும் இப்படத்தில் நடித்துள்ளனர். இயக்குனரோ ஒரேபாணி எனும் நடைமுறைக்கெதிராக நீந்துகிறார்."[148]
ஸ்டோன் கொண்டாட்டத்தைக் காண்கிறாரென்றால் கோல்கரோ வெறுமையைக் காண்கிறார்: "பல்ப் ஃபிக்ஷ னின் பின்நவீனத்துவ அக்கறையின்மை, வன்முறை, ஓரினச் சேர்க்கைக்கெதிரான நிலை மற்றும் நிற வெறி ஆகியவை முழுவதும் ஏற்கக் கூடியவை. ஏனெனில் இப்படம் நிதர்சனமானதாக வேடம் பூணவில்லையாதலால் அதை கேலி பேசுவதற்கில்லை."[141] பின்நவீனத்துவ 90 கள் படத்தயாரிப்பின் உச்சகட்டமாக இதைக் கருதும் அவர், "பின் நவீனத்துவமென்பது வெளிப்புறத் தோற்றத்தைப் பற்றியது. சமமான சூழலைக் கொண்டு தருணத்தையும் பாத்திரத்தையும் நிதானமான நிலையில் வைத்து தாங்கள் பாப் கலாச்சார விற்பனர்கள் என்பதை நமக்கு நினைவுறுத்துவது அது என்று கூறுகிறார்."[149] கோல்கரின் பார்வையில்,
எனவேதான் பல்ப் ஃபிக்ஷன் மிகுந்த பிரபலமானது. பார்வையாளர்கள் ஸ்கார்ஸெஸ் மற்றும் க்யுப்ரிக்கின் மீதான குறிப்புகளை பெற்றதினால் அல்ல. ஆனால் அதன் கதை வடிவமும் சூழலமைப்பும் முக்கியத்துவம் பெற முனையும் விதமாக அப்படங்களுக்கப்பாற்பட்டு செல்ல எப்பொழுதும் முற்படவில்லை. இப்படத்தின் இனவெறி மற்றும் ஒரினச்சேர்க்கைக்கெதிரான நகைச்சுவைகள் உலகின் அவலட்சணத்தை பறைசாற்ற முற்பட்டாலும், சிரித்துவிட்டு மட்டும் எவரும் சென்றுவிடாதபடிக்கு டரான்டினோவால் அமைக்கப்பட்ட நடிப்பின் அடர்பரிகாசமும், பதுங்கலும், எதிர்த் தாக்குதலும், வக்கிரமும், தடுப்புக் காவலும் காற்றில்லாத அசிங்கமும் தடுக்கின்றன.[150]
ஹென்றி எ.கிர்யூ இவ்வாறு வாதாடுகிறார்" டரான்டினோ எந்தவொரு இக்கட்டான சமூக விளைவுகளிலும் வன்முறையைக் கட்டவிழ்த்து விடுவது ரசிகர்களுக்கு அதிர்ச்சி, நகைச்சுவை மற்றும் புரிதலற்ற முரண்பாடு ஆகியவைகளையே ஒத்திசைக்கான காரணிகளாக அளிக்கிறது. இத்தகைய காரணிகள் எதுவும் பாலின காட்சிகளின் வசீகரிப்பிற்கப்பால் செல்வதில்லை...அதிர்ச்சியை உண்டுபண்ணும் காட்சிகள் மற்றும் பிரமை அளிக்கும் ஆனந்தம் ஆகியவற்றின் எளிதான உட்கொள்ளல்லாகவே அமைகின்றன.[151]
வணக்கமே சாராம்சமாய்
[தொகு]திரைப்படங்கள்
[தொகு]பல்ப் ஃபிக்ஷன் திரைப்படம் முழுவதும் ஏனைய படங்களின் வணக்கங்களே நிறைந்துள்ளன. கேரி கிராத் இவ்வாறு கூறுகிறார், "டரான்டினோவின் பாத்திரங்கள் பார்க்குமிடமெல்லாம் ஹாலிவூட் நட்சத்திரங்களாலேயே நிரப்பப்பட்ட உலகில் வாழ்கின்றனர். டரான்டினோ சினிமாக்களின் அனிச்சைத் திருடன்- அவரால் அதை செய்யாமலிருக்க முடியாது."[152] குறிப்பாக இரு காட்சிகள் இப்படத்தின் உயரிய உரையிடை நடையைப் பற்றிய கலந்துரையாடலைத் தோற்றுவித்துள்ளன. ஜாக் ராபிட் ஸ்லிம்மின் நடன நிகழ்ச்சி, சாட்டர்டே நைட் ஃபீவர் (1977) என்ற திரைப்பட சகாப்தத்தில் டோனி மனிரோவாகத் தோன்றிய ட்ரவோல்டாவின் நட்சத்திர அந்தஸ்து பெற்ற நடனத்தைப் பற்றிய குறிப்பாகவே பிரயோகிக்கப்பட்டது என்பது பலரது எண்ணம்; ஆனால் டரான்டினோ இந்நடனக் காட்சியை ஜீன்-ல்யூக் கோடர்ட்-ன் படமான பேன்டி அ பார்ட் (1964) படத்தின் காட்சிக்கு காணிக்கையாக்குகிறார். படத்தயாரிப்பாளரின் கருத்தோ,
ஜான் ட்ரவோல்டாவை நடனமாட வைப்பதற்காகவே நான் இக்காட்சியை எழுதியதாக அனைவரும் நினைக்கின்றனர். ஆனால் ஜான் ட்ரவோல்டாவின் பாத்திரம் உருவாக்கப்படுவதற்கு முன்பாகவே இக்காட்சி இடம்பெற்றிருந்தது. ஆனால் அப்பாத்திரம் உருவாக்கப்பட்டவுடன் எங்களுக்குத் தோன்றியது என்னவென்றால், "அருமை. ஜான் நடனமாடுவதை நம்மால் காண முடிகிறது. மிக சிறப்பாக."...எனக்குப் பிடித்த இசைத் தொடர்கள் கோடர்டிடம் எப்பொழுதுமே இருந்திருக்கின்றன; அவை எங்கிருந்தோ வந்து விடுகின்றன. அவை கேட்போரை ஆட்கொள்ளக் கூடியதாகவும், நட்பானதாகவும் இருக்கின்றன. மேலும் அவை தனி இசைத்தொகுப்பாக அல்லாமலும், படத்தின் இடையே தோன்றுவதாகவும் அமைக்கப்பட்டிருப்பது அழகுக்கு அழகு சேர்க்கிறது[153]
ஜெரோம் சேரின் இவ்வாறு கூறுகிறார், "சிறந்தது" என்பதை விட காட்சியின் ஆதிக்கத்துக்கும் படத்துக்கும் ட்ரவோல்டாவின் வருகை இன்றியமையாயது:
ட்ரவோல்டாவின் வாழ்க்கைத் தொழில் முழுவதுமே மவுசு குறைந்த திரை நட்சத்திரத்தைப் பற்றிய பழைய கதையாகி விட்டாலும், அவர் நடனத்தின் அரசனாக நம் நினைவில் இன்னமும் வாழ்ந்து கொண்டிருக்கிறார். அவர் தனது தொப்பையை தொலைத்துவிட்டு வெண்மை நிற பாலியெஸ்தர் சூட்டணிந்தவராய் ப்ரூக்ளின் பேரிட்ஜ்-ன் 2001 ஒடிசி மன்றத்தில் நிறுத்தாமல் நமக்காக நடனமாடும் நாளுக்காக காத்திருக்கிறோம். டேனியல் டே லூயிஸ் அத்தகைய வலியதொரு ஏக்கத்தை நம்மிடம் தோற்றுவித்திருக்க முடியாது. அவர் அமெரிக்காவின் சொந்த அண்ட சராசர பித்தின் ஒரு பகுதியல்லர். டோனி மனிரோ வின்சின் தோள்பட்டையில் வீற்றிருக்கும் ஒரு தேவ தூதனாவான்... வின்ஸ் மற்றும் மியாவின் நடனம் பேன்டி அ பார்ட் -ல் அன்னா கரீனா தனது வன்கொடூர போக்கிரி ஆண் நண்பர்கள் இருவருடன் மாற்றி மாற்றி போடும் ஆட்டத்துக்கு ஒப்பானதாகக் கருதப்பட்டாலும், அந்த குறிப்பும் தொலைந்து போய் விட்டது. நாம் மறுபடியும் டோனியுடனே காணப்படுகிறோம்.[154]
எஸ்டேல்லா டின்க்நெல் கூறுகிறார், "உணவு விடுதிக் காட்சி ஐம்பதுகளின் உணவகங்களை ஒத்திருப்பதாகக் கருதினோம் என்றால்...திருகு நடனப் போட்டி ௦அறுபதுகளை ஒத்திருக்கிறது, ட்ரவோல்டாவின் நடன நிகழ்ச்சியோ அவர் தோன்றிய எழுபதுகளின் சாட்டர்டே நைட் ஃபீவ ரையே குறிக்கிறது. 'கடந்த கால'மென்பது பல்வேறு காலகட்டத்தின் முக்கிய பாணிகளை ஒரே தருணத்தில் ஏற்றப்பட ஏதுவான பொதுவான நடந்து முடிந்தவைகளாகும்.[155] வழக்கமான முரண்பாடுகளடங்கிய சொற்பொழிவுகளை விட்டு விட்டு தலைசிறந்த திரைப்பட இசைத் தொகுப்புகளின் பாரம்பரியத்தை குறிப்பிடுவதன் மூலம் பல்வேறு பாணிகளின் சாடையோடு நிறுத்திவிடாமல் உணர்வுகளின் ஆட்களத்தை இப்படம் ஆக்கிரமிக்க முடிந்திருக்கிறது.[155]
மார்செல்லஸ் தெருவைக் கடக்கும் பொழுது எதிர்படும் புச்சின் காரினுள் அவனைப் பார்த்துவிடும் காட்சி சைகோ என்ற படத்தில் இதே விதமான சூழ்நிலை ஒன்றில் மேரியன் கிரேனின் அதிகாரி அவளைப் பார்த்து விடும் காட்சியை நினைவுக்குக் கொண்டுவருகிறது.[156] மார்செல்லஸூம் புச்சும் மேனார்ட் மற்றும் செட் ஆகிய இரு வெள்ளை கொடியவர்களால் சிறை வைக்கப் படுகின்றனர். இக்காட்சி ஜான் பூர்மேனால் இயக்கப்பட்ட டெலிவரன்ஸ் (1972), என்ற படத்தை ஒத்திருக்கிறது.[148]சீன் கான்னரி செட் ஆக நடித்த பூர்மேனின் அடுத்த படமான அறிவியல்-புதினப் படமான ஸர்டோஸ் (1974)-உடன் தொடர்புடையதாக இந்த செட் பாத்திரத்தைக் கருதலாம்.புச்ச் மார்ஸெல்லஸ்ஸை காப்பாற்ற முடிவு செய்ததும் க்ளின் வைட்டின் கூற்றுப் படி அவன் பட நாயகனுக்கான ஒத்திசைவுடன் கூடிய பல பொருட்களின் புதையலைக் கண்டடைகிறான்.[157] விமர்சகர்கள் இவ்வாயுதங்களை பல சாடைகளுடன் கூடியவைகளாக அடையாளங்கண்டுள்ளனர்:
- சுத்தியல்-தி டூல் பாக்ஸ் மர்டர்ஸ் (1978)[158]
- பேஸ் பால் பேட்-வாக்கிங் டால் (1973);[157] தி அன்டச்சபிள்ஸ் (1987)[158]
- சங்கிலி வாள்-தி டெக்சாஸ் செயின் சா மசாகர்.
- கடானா (சமுராய் வாள்)—செவென் சமுராய் (1954);[157][158] தி யகுசா [157](1975); ஷோகன் அஸ்ஸஸ்ஸின் (1980)[158] போன்ற பல படங்கள்.
காட்சியின் முடிவில் மார்ஸெல்லஸின் ஆரூடம் செறிந்த வாசகம், டரான்டினோவுக்கு பிடித்தமான இன்னொரு இயக்குனரான டான் சீகல்-ன் 1973 ஆம் வருடத்திய துப்பறியும் நாடகமான சார்லீ வேர்றிக் கைப் போல் அமைக்கப்பட்டுள்ளது; அவ்வசனத்தை அந்நாடகத்தில் சொல்லும் பாத்திரத்தின் பெயர் மேனார்ட் என்பதாகும்.[159]
ஒரே பாணியெனும் நிலைக்கெதிரானது என்று சொல்வதற்கு மாறாக இக்காட்சி டெலிவரன்ஸ் -ஐ போல் ஏழை வெள்ளைய நாட்டுப்புற மனிதர்களையும் அவர்களது பாலின ஈர்ப்புகளையும் காட்டுகிறது...பட்டிக்காட்டு பாலின முகத்தோற்றங்கள் அமெரிக்க படங்களில் பெரும்பாலும் ஓரினச்சேர்கையையே குறிக்கிறது.[160]பலப் ஃபிக்ஷன் தான் பிரதிபலிக்கும் படமான டெலிவரன் ஸை விட மிக எளிதாக ஜீரணிக்கக் கூடியதாய் இருக்கிறது: இது இயம்பும் ஓரினச்சேர்க்கை டெலிவெரன்ஸின் அளவக்கு அதிர்ச்சியூட்டுவதாக இல்லை...தொண்ணூறுகளின் படம் எழுபதுகளின் பட போட்டியையும் பயங்கரத்தையும் ஒதுக்கிவைக்கப்படும் நிலையையும் நேர்த்தியான பொழுதுபோக்குத் திகில் சித்திரமான பல்ப் ஃபிக்ஷனாக மாற்றியிருக்கிறது.[161] கிர்யூ வன்புணர்வுக் காட்சி நவிலும் வணக்கத்தை இவ்வாறு பார்க்கிறார்: "இறுதியில் டரான்டினோவின் கேலிப் பிரயோகம் மாறா நிலையையும், வரம்பு மீறலையும், வன்முறையை படவரலாற்றின் ஏக சொத்தாக வரம்பிடுதலையுமே குறிக்கிறது."[162] கிராத்தின் பார்வையில் மிக முக்கியமான வித்தியாசம் என்னவென்றால் "டெலிவரன் ஸில் காட்டப்படும் வன்புணர்வு படத்தின் மைய நடைமுறையொழுக்கக் குழப்பநிலையைத் தோற்றுவித்தது. ஆனால் பல்ப் ஃபிக்ஷ னில் அது புச்சின் வாழ்க்கையில் ஏற்பட்ட வினோதமான நாள் என்றே கொள்ளப்படுகிறது.[163][163]
நீல் ஃபுல்வூட் புச்சின் ஆயுத தேர்வைப் பற்றிக் குறிப்பிடுகிறார். "இதில் டரான்டினோவின் திரைப்படப் பித்து வெட்ட வெளிச்சமானதாகவும் தீர்ப்பிட முடியாததாகவும் இருக்கிறது. நல்லவர்களையும் கேடுகெட்டவர்களையும் ஒருசேர பாதித்து, திரைப்பட வன்முறையில் தனக்கு வயதுக்கு மீறிய செயல்திறனுடைய குழந்தையை ஒத்தவர் என்ற பெயரைப் பெற்றுத் தந்தது. மேலும் இக்காட்சி கொலைசெய்வதற்கும், ஊனப்படுததுவதற்கும் கையில் கிடைப்பவற்றை எடுத்துக் கொள்ளும் திரைப்படத்தின் தயார் நிலையைப் பற்றி சூழ்ச்சியுடனான விமர்சனத்தையும் அளிக்கிறது."[158] இறுதியாகவும் மிக முக்கியமாகவும் அவன் தேர்ந்தெடுக்கும் சமுராய் வாள் அவனை மதிப்புமிகுந்த வீரர்களுள் ஒருவனாகக் காட்டுகிறது."[157] காநார்ட் புச்ச் நிராகரித்த முதல் மூன்று பொருட்களும் அமெரிக்க ஒன்றுமில்லாமையை காட்டுவதாகக் கூறுகிறார். மாறாக பாரம்பரியமிக்க ஜப்பானிய வாள் நன்கு வரையறுக்கப்பட்ட ஒழுக்க நெறியுடன் கூடிய கலாச்சாரத்தை பிரதிபலிப்பதோடு, புச்சை வாழ்க்கையின் அர்த்தமுள்ள அணுகுமுறையோடு தொடர்புபடுத்துகிறது.[164]
தொலைக்காட்சி
[தொகு]ராபர்ட் மிக்லிஷ் இவ்வாறு கூறகிறார் "டரான்டினோவின் தொலைகாட்சி மோகம்" ராக் 'ன்' ரோலிலும் திரைப்படத்திலும் அவருக்கிருந்த மோகத்தை விட அதிகமாக பல்ப் ஃபிக்ஷ னின் வழிகாட்டு உணர்திறனுக்கு மையமாக இருந்திருக்கிறது எனக் கூறுகிறார்:
தனது தலைமுறையைப் பற்றி பேசும் டரான்டினோ, 70 களின் சிறப்பு என்னவென்றால் அப்பொழுது நாங்கள் பகிர்ந்து கொண்டது இசை அல்ல, அது அறுபதுகளின் சிறப்பு. எங்களது கலாச்சாரம் தொலைக் காட்சியாயிருந்தது." பல்ப் ஃபிக்ஷ னில் அங்கொன்று இங்கொன்றாய் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள தொலைகாட்சி நிகழ்ச்சிகளின் பட்டியல் அவரது கவனிப்பை உறுதிப்படுத்துகிறது: ஸ்பீட் ரேசர், க்ளச் கார்கோ, தி பிராடி பஞ்ச், தி பேர்ட்ரிட்ஜ் ஃபேமிலி, தி அவன்ஜெர்ஸ், தி திரீ ஸ்டூஜஸ், தி ஃபிளின்ட் ஸ்டோன்ஸ், ஐ ஸ்பை, கிரீன் ஏகர்ஸ், குங்ஃபூ, ஹேப்பி டே ஸ், மற்றும் இறுதியாக ஆனால் முக்கியம் வாய்ந்ததாக மியாவின் கதை முன்னோடியான பாக்ஸ் போர்ஸ் ஃபைவ் ஆகியனவே அவை.[165]
"மிக்லிஷ் கூறுகிறார் தி அவெஞ்சர்ஸ் -ஐ தவிர இப்பட்டியலின் ஏனையவை பல்ப் ஃபிக்ஷ னுக்கு கோடார்டின் புதுமை புகுத்துதலை விட அதிகமாக தொலைநிலைப் பிணைப்பு நிகழ்ச்சிகளுடன் ஈர்க்கப்பட்டுள்ளன."[166] டரான்டினோ/ கோடர்ட் ஒப்பிடுதலின் பகுப்பாய்வில் தொலைக்காட்சியைக் கொண்டுவரும் ஜோனதன் ரோசன்பாம் தாங்கள் திரையில் கொண்டு வர பிரியப்படுபவை அனைத்தையும் திணிக்க விரும்புவதில் அனைத்து இயக்குனர்களும் ஒரே மாதிரியானவர்களே என்று கூறுகிறார்: "ஆனால் கோடார்டுக்கு பிடித்தவைகளுக்கும் டரான்டினோவுக்கு பிடித்தவர்களுக்கும் உள்ள வித்தியாசமும் ஏன் அவர்கள் வானுயரத்தில் உள்ளனர் என்பதும் ஒரு ஒருங்கிணைந்த அருங்காட்சியகம், நூலகம், பட பெட்டகம், பதிவு நிலையம் மற்றும் பல் பொருள் அங்காடி போன்றவற்றை தானியல் இசைப் பெட்டி, நிகழ்படம் வாடகை நிலையம் மற்றும் தொலைக்காட்சிக் கையேட்டுப் பிரதி ஆகியவற்றோடு ஒப்பிடுவதைப் போன்றது."[88]
ஷாரன் வில்லிஸ் க்ளச் கார்கோ எனும் தொலைக்காட்சித் தொடர் எவ்வாறு இள புச்சுக்கும் அவனது தந்தையின் படைத்தோழனுக்கும் இடையேயான காட்சியை தொடங்கி தொடர்ந்து கொண்டு செல்லுகிறதெனக் கூறுகிறார். வியெட்னாம் போர் முதுபெரும் தலைவன் வேடம் கிறிஸ்டோபர் வாக்கனால் ஏற்கப்பட்டது. இது 1978-ன் வியட்நாம் போர் பற்றிய படமான தி டீர் ஹன்டர் -ல் காயம்பட்ட வீரனாக அவர் நடித்ததை ஒத்திருக்கிறது. கேப்டன் கூன் வரவேற்பறையில் நுழையும் பொழுது கிறிஸ்டோபர் வாக்கன் 1970 களின் அழிந்த ஆண்மையின் மறுவாழ்வுத் தேடலை தொலைகாட்சி மற்றும் திரைப்பட பதிப்புத் தொகுப்புகளை திரும்பக் கொணர்பவராய் வெளிபடக் காண்கிறோம். திரையில் பிரதானமாய்த் தோன்றும் தொலைக்காட்சியின் சாம்பல் நிற ஒளி ஆவி போன்ற தந்தைத்தனத்தை உள்வரைவது போல் உள்ளது.[167] சில விமர்சகர்களுக்கு தாங்கள் "அதிகமாக வெறுக்கும் தொலைக்காட்சியினால் வற்றாத ஊருணியாக ஏற்படுத்தப்படும் மக்கள் கலாச்சாரத்தின் மீதான பாதிப்புக்கு இப்படம் சிறந்த எடுத்துக்காட்டாகும்" என மில்கிஷ் வலியுறுத்துகிறார்.[166] கோல்கர் இதனை ஏற்றுக்கொள்ளவில்லை. அவர் கூறுகிறார், "பல்ப் ஃபிக்ஷன் தொலைகாட்சியோடு நமக்கிருக்கும் தினசரி தொடர்பை ஒத்திருக்கிறது; அதன் ஓரினச்சேர்க்கை எதிர்ப்பாளர்கள், குண்டர்கள் மற்றும் வக்கிர புத்தியுடையவர்கள், உணர்வுப் பூர்வமான குத்துச்சண்டை வீரர்கள், மாமாக்கள் ஆகியோர் சித்திரத் தொடர்களில் சென்று கொண்டிருக்கின்றனர். நாம் அதை பார்த்து சிரித்து புரிந்து கொள்வதற்கு ஏதுமில்லாமலிருக்கிறோம்."[150]
குறிப்பிடத்தக்க மூலக்கருத்துக்கள்
[தொகு]மர்ம கைப்பெட்டி
[தொகு]மர்ம கைப்பெட்டியின் ரகசிய எண் 666, "விலங்கின் எண்"அதன் உட்பொருட்களைப் பற்றி எந்த விளக்கமும் இல்லை என்று டரான்டினோ குறிப்பிடுகிறார்- அது வெறும் பார்வையாளர்களின் கவனத்தைக் கவரும் ஒரு சதித்திட்ட கருவி (மேக் கஃப்பின்) ஆரம்பத்தில் இப்பெட்டி வைரங்களைக் கொண்டிருக்குமெனத் தீர்மானிக்கப்பட்டது. ஆனால் இது மிகவும் சாதாரணமாகத் தோன்றியது. படப்பிடிப்பின் பொழுது அது ஒரு மறைத்து வைக்கப்பட்ட ஆரஞ்சு நிற பல்பை உடையதாய் செவ்வான நிறத்தில் ஒளிர்ந்து கொண்டிருந்தது.[168] 2007-ல் சக இயக்குனர் மற்றும் நண்பருமான ராபர்ட் ரோட்ரிக்ஸ் உடனான நிகழ்பட நேர்காணல் ஒன்றில் டரான்டினோ கைப்பெட்டியின் பொருட்களைப் பற்றிய இரகசியத்தை வெளிப்படுத்துகிறார். ஆனால் படம் நடுவில் வெட்டப்பட்டு காட்சி அடுத்தக்கட்டத்துக்குத் தாவி விடுகிறது. இதனை டரான்டினோ மற்றும் ரோட்ரிக்ஸ்-ன் க்ரைன்ட் ஹவுஸ் (2007)-ல் "மிஸ்ஸிங் ரீல்" (தவறிய தலைப்பு)என்ற இடைத் தலைப்போடு காணலாம். கைப்பெட்டியின் பொருட்களைப் பற்றிய ஞானம் எவ்வாறு படத்தின் அடிப்படை புரிதலை பாதிக்கிறது என்ற ரோட்ரிக்ஸின் கலந்துரையாடலோடு விவாதம் தொடர்கிறது.[169]
டரான்டினோவின் அறிக்கைக்குப் பின்னும் விளக்கமளிக்கப்படாத பின்நவீனத்துவப் புதிர் என்று ஒரு அறிஞரால் அழைக்கப்படும் இதற்கு பல விடைகள் முன்மொழியப்பட்டுள்ளன.[77] இதே போன்றதொரு காட்சி 1955 ஆம் ஆண்டின் இருண்ட கால படமான கிஸ் மீ டெட்லி யிலும் அடிக்கடி காணப்படுகிறது. அத்திரைப்படமானது அதன் படைப்பாளர் டரான்டினோவால் புச்ச் பாத்திரத்தின் மூலாதாரமாகக் கூறப்பட்டிருந்ததோடு அணு வெடி பொருளைக் கொண்ட ஒளிரும் கைப்பெட்டியும் கொண்டிருந்தது குறிப்பிடத்தக்கது.[170] அறிஞர் பால் கார்ம்லீயின் பார்வையில் கிஸ் மீ டெட்லி மற்றும் ரெய்டர்ஸ் ஆஃப் தி லாஸ்ட் ஆர்க் (1981) போன்ற படங்களுடனான தொடர்பு இவ்வித அச்சத்தைக் கொடுக்கும் ஒளிர்வு வன்முறையின் அடையாளம் என்பதையே குறிக்கிறது.[171] சூசன் ஃப்ரைமானுக்கோ காணப்படாத கைப்பெட்டியின் உட்பொருட்கள் "பாதுகாக்கப்பட்ட, மர்மமான, ஆண்களின் அகப்பொருளையே குறிக்கிறது.மிகவும் மதிக்கப்பட்ட, மிகவும் தம்பட்டமடிக்கப்பட்ட, இறுதி வரை காட்டப்படாத இந்த பிரகாசமான வர்ணிக்கமுடியாத மென்மை கடினமான வெளி கூட்டினுள் அடைபட்டிருக்கிறது.சுய தடுப்புச்சுவரெனும் கைப்பொருளை இழக்கத் துணியும் ஜூல்ஸ் கூட கைப்பெட்டியை பிடித்தவாறே படத்தை விட்டு செல்கிறான்."[172]
ஜூல்சின் வேதாகம வாசிப்பு
[தொகு]ஜூல்ஸ் யாரையாவது கொல்லு முன் வேதாகம பத்தி என்று தன்னால் விவரிக்கப்படும் எசேக்கியேல் 25:17 ஐ சம்பிரதாயமாக ஒப்புவிக்கிறான். அப்பத்தியை மூன்று முறை நாம் கேட்கிறோம் - கொல்லப்பட்ட பிரெட்டிடமிருந்து மார்ஸெல்லஸின் கைப்பெட்டியை திரும்பப்பெற வரும் ஜூல்ஸ் மற்றும் வின்சன்ட் இடையேயான அறிமுகத்தொடரிலும், இரண்டாவது முறையாக பானீ தருணத்தின் முந்தைய தொடரின் இறுதியில் கவிழும் ஆரம்பத்திலும், மூன்றாவதாக உணவு விடுதியில் நிகழும் முடிவுரையிலும் இதனைக் கேட்கலாம். பத்தியின் முதல் பகுதி கீழ்கண்டவாறு அமைந்திருக்கிறது:
“ | The path of the righteous man is beset on all sides by the iniquities of the selfish and the tyranny of evil men. Blessed is he who in the name of charity and goodwill shepherds the weak through the valley of darkness, for he is truly his brother's keeper and the finder of lost children. And I will strike down upon thee with great vengeance and furious anger those who attempt to poison and destroy my brothers. And you will know my name is the Lord when I lay my vengeance upon thee. | ” |
உணவு விடுதிக் காட்சியில் தோன்றும் இரண்டாவது பகுதி, இறுதி வாசகத்தைத் தவிர ஒரே மாதிரியானதாகவே இருக்கிறது: "நான் உங்கள் மீது என் பழிவாங்குதலை சுமத்தும் பொழுது உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் நாமே என்பதை அறிந்து கொள்வீர்கள்."
ஜூல்ஸின் பேச்சில் இறுதி இரண்டு வாசகங்களும் மூலத்தை ஒட்டி அமைக்கப்பட்டிருந்தாலும், முதல் இரு வாசகங்கள் பல்வேறு வேதாகமச் சொற்றோடர்களிலிருந்து புனையப்பட்டவை.[173] எசேக்கியேல் 25 இன் 17 ஆவது வசனத்துக்கு முந்தைய பகுதி பிலீஸ்தியர்களின் கொடுங்கோன்மைக்கு இறைவனின் கோபம் தண்டனையாக வரும் என்று கூறுகிறது. ஜூல்ஸின் பேச்சு எடுத்துக்கொள்ளப்பட்ட கிங் ஜேம்ஸ் பதிப்பில் எசேக்கியேல் 25:17 இவ்வாறு காணப்படுகிறது, "நான் எனது கோபத்தினிமித்தம் அவர்களைக் கடிந்து அவர்கள் மீது எனது பழிவாங்குதலை சுமத்துவேன்; அப்பொழுது அவர்கள் நானே தேவனாகிய கர்த்தர் என்பதை அறிந்து கொள்வார்கள்."[174] இப்பேச்சின் மீதான முதல் உத்வேகம் டரான்டினோவுக்கு ஜப்பானிய சண்டைக் கலை வீரர் சோனி சிபாவிடமிருந்து கிடைத்தது. இப்பகுதி சிபாவின் திரைப்படங்களான பாடிகாடோ கிபா (பாடிகார்ட் கிபா ) அல்லது தி பாடிகார்ட் ; 1973 மற்றும் கராடே கிபா (தி பாடிகார்ட் ; 1976)போன்ற படங்களிலுள்ள இதே மாதிரியான தருணத்திலிருந்து எடுக்கப்பட்டுள்ளன.[175] 1980 களின் தொலைக்காட்சித் தொடரான காகே நோ குன்ட னில் (ஷேடோ வாரியர்ஸ் ), சிபாவின் பாத்திரம் அவ்வார வில்லனைக் கொல்லுமுன் எவ்வாறு உலகமானது தீயதை அழிக்க வேண்டுமென உபதேசிப்பதாய் அமைந்துள்ளது.[176] இதே போன்றே இரு காட்சிகளில் வின்சன்டை உள்ளடக்கிய மாடஸ்டி ப்லெய்ஸ் என்ற கடின உரையுடைய மசாலா புதினமொன்றில் கொலையாளி இது போன்ற வேதாகம வசனத்தை கொக்கரிக்கிறான்.[177]
இப்பேச்சினை பகுத்தாய்ந்த இரு விமர்சகர்கள் ஜூல்ஸின் மனமாற்றத்திற்கும் பின்நவீனத்துவத்துக்கும் வெவ்வேறு தொடர்புகளிருப்பதாகக் கூறுகின்றனர். கார்ம்லி கூறுகிறார் மார்ஸல்லஸ்ஸைத் தவிர ஏனைய பாத்திரங்களைப் போலல்லாது ஜூல்ஸ்
பின்நவீனத்துவத்துக்கு அப்பால் தொடர்புடையவனாவான்.... எசேக்கியேலின் வாசகம் பகர்வதற்கு சிறந்ததென வாய்மொழியும் ஸ்நாபக போதகர் என்ற உருவகத்திலிருந்து அவன் நகரும் பொழுது இது தெளிவாகத் தெரிகிறது..."இத்தகைய மனமாற்றத்தின் பொழுது இவ்வுருவகத்திற்கப்பால் இருப்பதாக அமைக்கப்பட்டுள்ள இறைவனை ஜூல்ஸ் உணர்ந்திருப்பதாகக் காட்டப்பட்டிருக்கிறது.[178]
அடீல் ரெயின்ஹார்ஸ் கூற்றுப்படி, பத்தியின் இரு வித தொனிகளிலிருந்து "ஜூல்ஸ் உருமாற்றத்தின் ஆழம்" உணர்த்தப்பட்டுள்ளது: "முதல் பத்தியில் அவன் ஒரு கம்பீரமான அச்சமும் மதிப்பும் அளிக்கிற தோற்றமுடையவனாக வெஞ்சினத்துடனும் தற்புகழ்ச்சியுடனும் தீர்க்கதரிசனத்தைப் பிரகடனப்படுத்துகிறான். இரண்டாவதில், அவன் முழுவதும் வேறு மனிதனாகத் தோன்றுகிறான். உண்மையான பின்நவீனத்துவ பாணியில் தனது உரையினைப் பற்றி சிந்திக்கும் அவன், தனது தற்போதைய நிலைமையில் அப்பேச்சுக்கான பல்வேறு அர்த்தங்களை அனுமானிக்கிறான்.[179] கார்ம்லியைப் போலவே கான்ராடும் இவ்வாறு வாதாடுகிறார். ஜூல்ஸ் அவ்வாசிப்பினைப் பற்றி சிந்திக்கும் பொழுது அவனுக்கு தோன்றுகிறது "தனது வாழ்க்கையில் இல்லாமற் போன வாழ்வின் முக்கியத்துவம் மற்றும் அர்த்தத்துக்கான நோக்கமே அது" இதுவே அமெரிக்க ஒன்றுமில்லாமைக் கலாச்சாரத்துக்கான பிரதிநிதியாக இப்படத்தை எடுத்துக் கொள்ள இயலாமைக்கான காரணமாக கான்ராடுக்குத் தோன்றுகிறது.[180] ஜூல்ஸின் வெளிப்படுத்துதலிலிருந்து ரோசன்பாம் மிகக் குறைவாகவே எடுத்துக்கொள்கிறார்: " ஜாக்சன் அழகாக நடித்துள்ள பல்ப் ஃபிக்ஷ னின் இறுதியில் நிகழும் ஆன்மீக எழுப்புதல் குங்ஃபூ திரைப்படங்களால் உந்தப்பட்ட ஒரு நாட்டிய நாடகமாகும். அது உங்களுக்கு மகிழ்ச்சியைத் தந்தாலும் எவ்வித ஞானத்தையும் தருவதில்லை.[181]
குளியலறை
[தொகு]பல்ப் ஃபிக்ஷ னின் கதை குளியலறையில் இருப்போருடனோ அல்லது கழிவறை தேவைப்படும் நிலையிலுள்ளோரையோ சுற்றியே வருகிறது; டரான்டினோவின் ஏனைய படங்களும் அற்பமாயிருப்பினும் குறிப்பிடத்தக்க அளவு இத்தகைய போக்கை கடைபிடிக்கின்றன. [182]ஜாக் ராபிட் ஸ்லிம்மில், மியா கழிப்பறைக்கு செல்வது "ஐ'ல் கோ டு பவுடர் மை நோஸ்" என்ற சொற்றொடரால் குறிக்கப்பட்டுள்ளது; ஓய்வறையில் தற்பெருமையடித்துக் கொண்டிருக்கும் மகளிர் கூட்டம் தங்களை அலங்கரித்துக் கொண்டிருக்க அவள் அபினை உள்ளிழுக்கிறாள். புச்சும் ஃபாபியெனும் தங்கள் உந்துணவக விடுதியின் குளியலறையில் ஒரு நீண்ட காட்சியில் நடித்துள்ளனர். அவன் குளிக்கும் காட்சியிலும் அவள் பல்துலக்கும் காட்சியிலும் நடித்துள்ளனர்; மறுநாள் காலை காட்சி ஆரம்பித்து சில விநாடிகளுக்குள்ளேயே மீண்டும் பல் துலக்குகிறாள். ஜூல்ஸும் வின்சன்டும் பிரெட்டையும் அவனது இரு நண்பர்களையும் எதிர்கொள்ளும் பொழுது கழிப்பறையருகே நான்காவது மனிதனொருவன் ஒளிந்து கொண்டிருக்க- அவனது நடவடிக்கைகள் ஜூல்ஸை உருமாற்றும் "தெளிவின் தருண"த்துக்கு வழிகோலுகின்றன. மார்வினின் அபத்தமான மரணத்துக்குப் பின், வின்சன்டும் ஜூல்ஸும் ஜிம்மியின் குளியலறைக்குச் சென்று இரத்தம் படிந்த துண்டால் அவஸ்தைக்குள்ளாகின்றனர்.[112] உணவு விடுதித் திருட்டு மெக்சிக்க செயலாற்ற நிலையாக மாறும் பொழுது ஹனி பன்னி சிணுங்குகிறாள், "நான் சிறுநீர் கழிக்க செல்ல வேண்டும்!"[183]
பீட்டர் மற்றும் வில் ப்ரூக்கரால் விவரிக்கப் பட்டிருப்பது போல, "மூன்று முக்கிய தருணங்களில் குளியலறைக்குள் சென்று திரும்பும் பொழுது உலகம் தலைகீழாய் மாறி மரணபயம் ஏற்படுவதாய் சித்தரிக்கப்பட்டுள்ளது."[184] கதை கால முறைப்படி முன்செல்ல செல்ல இப்பயம் அதிகமாகி மூன்றாவது முறை நிஜமாகிறது:
- உணவுவிடுதியில் வின்சன்ட் மற்றும் ஜூல்ஸின் காலையுணவும் தத்துவங்களடங்கிய உரையாடலும் வின்சன்ட் கழிவறைக்குள் புத்தகம் வாசித்துக் கொண்டிருக்கும் பொழுது ஆயுதமேந்திய கொள்ளையால் இடைமறிக்கப்படுகிறது.
- மார்ஸெல்லஸின் மனைவி மியாவோடு அதிகம் போகிறோமோ என்ற கவலையுடன் குளியலறைக்குள் வின்சன்ட் இருக்கும் பொழுது மியா அபினை உள்ளிழுக்க அது அளவுக்கதிகமாகச் சென்று விடுகிறது.
- புச்சின் வீட்டில் நடந்த ஒத்திகையில் வின்சன்ட் கழிவறையிலிருந்து புத்தகத்துடன் வெளிப்பட புச்சால் கொல்லப்படுகிறான்.
ப்ரூக்கரின் பகுப்பாய்வில் இவ்வாறு கூறுகிறார், "வின்சின் மூலம் தற்கால உலகம் தாங்கள் பார்க்காதொரு நொடியிலேயே அவசர கதியில் பயங்கரமானதாக உருமாற்றப்பட்டு விடும் தன்மை வாய்ந்ததெனக் கூறுகிறார்.[184] வின்சன்ட் மாடஸ்டி ப்லெய்ஸ் இவ்விரு தருணங்களிலும் வாசிப்பது முக்கியத்துவம் வாய்ந்தது என்று ஃப்ரேய்மான் கருதுகிறார்.இவ்வுண்மையை காலங்காலமாக "மசாலா படங்களை நுகர்வோரின் முன்னாதாரண"மாக பெண்கள் இழிவுப்படுத்தப்படுவதோடு தொடர்பு படுத்துகிறார்.
குளியலறையில் பெயர் பெற்ற கதைகளை அரங்கேற்றுவதன் மூலம் டரான்ட்டினோ அவற்றுக்கு மலத்துடனான தொடர்பை வலியுறுத்துவது போல் உள்ளது. திரைப்படத்தின் முகவுரையில் காட்டப்படும் "பல்ப்" என்ற வார்த்தைக்கான அகராதி அர்த்தம் இதனைத் தெரிவிக்கிறது. பல்ப் என்றால் ஈரமான, வடிவமற்ற பொருள் அல்லது மட்ட ரக காகிதத்தில் காணப்படும் இயற்கைக்கு மாறான கதைகள் என்று அர்த்தமாம்.இதனால் நமக்கு கிடைத்திருப்பதோ வரிசையாக நமை பாதிக்கும் தொடர்புகள்- கட்டுக்கதைகள், பெண்கள், மலம்- இவை பிரத்தியேக வணிகரீதியான கட்டுக்கதைகளின் ஆண் தயாரிப்பாளர்களை மட்டுமல்லாது, ஆண் வாடிக்கையாளர்களையும் கறைபடுத்தக் கூடியது. கழிப்பறையில் தனது புத்தகத்துடன் வின்சன்ட் உட்கார்ந்திருப்பதுபோல் காட்டப்படுவதும், அவனது மோசமான நாட்டங்களும் அவனை பெண்மைத்தனமாக சித்தரிக்கப்பட்aடுள்ளதைக் காட்டுகிறது; அவன் அதீத நாட்டமுள்ளவனாக இருப்பதன் மூலம் அவன் குழந்தைதனமுடையவனாகவும் ஓரினச் சேர்க்கையாளனாகவும் உருவாக்கப்பட்டுள்ளான்; தவிர்க்க முடியாத விளைவு புச்சினால் ச்செக் M61 இயந்திர துப்பாக்கியால் தவிடு பொடியாக்கப்படுவதே. வாசிக்கும் பழக்கத்தாலேயே இந்நிலை ஏற்பட்டது என்பது தரையிலிருக்கும் புத்தகத்திலிருந்து, தண்ணீர்த் தொட்டியின் மீது சரிந்து கிடக்கும் உடல் வரை சாய்வாக எடுக்கப்பட்ட காட்சி மூலம் தெரிய வருகிறது.[185]
வில்லீஸ் பல்ப் ஃபிக்ஷ னை எதிராகப் பார்க்கிறார். அதன் மேம்பட்டத் திட்டம் மலத்தை தங்கமாக மாற்றுவதற்கான வழி என்று கூறுகிறார். டரான்டினோ உட்பட ஏனையோரின் குழந்தைப்பருவ கலாச்சாரத்தையும், குறிக்கோளையும் மீட்டு சுழலச் செய்வதற்கான திட்டத்தை விவரிக்கும் வழியாக இதைக் கருதுகிறார்.[167] "இருந்தாலும் அனைவரும் அறிந்த மசாலா பிரியரான டரான்டினோ கூட தனது தேர்வுகளைக் குறித்து ஆர்வமானவராகவும் , ஆண்மையற்றவராகவும் உணர்வார் என்பதையே பல்ப் ஃபிக்ஷன் காட்டுகிறது" என்று வாதாடுகிறார் ஃப்ரேய்மான்[183]
விருதுகள்
[தொகு]பல்ப் ஃபிக்ஷன் கீழ்கண்ட பிரதான விருதுகளை வென்றது:[69][98][101][186][187]
பகுப்பு — பெற்றவர்(கள்) | ||
---|---|---|
அகாடமி விருதுகள் | style="background-color: #F5F5EC;" | சிறந்த மூல திரைக்கதை — க்வென்டின் டரான்டினோ மற்றும் ரோஜர் ஏவரி |
BAFTA விருதுகள் | style="background-color: #F5F5EC;" | சிறந்த துணை நடிகர் — சாமுவேல் எல். ஜாக்சன் சிறந்த மூல திரைக்கதை — க்வென்டின் டரான்டினோ/ரோஜர்ஏவரி |
கேன்ஸ் திரைப்பட விழா | style="background-color: #F5F5EC;" | பாம் டீ 'ஒர் — பல்ப் ஃபிக்ஷன் (க்வென்டின் டரான்டினோ, இயக்குனர்) |
66வது கோல்டன் குளோப் விருதுகள் | style="background-color: #F5F5EC;" | சிறந்த திரைக்கடதை (இயங்கும் படம் —க்வென்டின் டரான்டினோ |
நேஷனல் சொசைட்டி ஃஆப் பிலிம் கிரிடிக்ஸ் | style="background-color: #F5F5EC;" | சிறந்த திரைப்படம் — பல்ப் ஃபிக்ஷன் (க்வென்டின் டரான்டினோ,இயக்குனர்) சிறந்த இயக்குனர் — க்வென்டின் டரான்டினோ சிறந்த திரைக்கதை — க்வென்டின் டரான்டினோ மற்றும் ரோஜர் ஏவரி |
கீழ்கண்ட விருதுக்கான தேர்வுகளையும் அது பெற்றது:[98][317][101] [318][186] [319]
பகுப்பு-தேர்வானவர்கள் | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
அகாடமி விருதுகள் | style="background-color: #F5F5EC;" | சிறந்த திரைப்படம் (லாரென்ஸ் பென்டெர் , தயாரிப்பாளர்) | சிறந்த இயக்குனர் (க்வென்டின் டரான்டினோ) சிறந்த நடிகர் (ஜான் ட்ரவோல்டா) சிறந்த துணை நடிகை (உமா துர்மன்) |
சிறந்த துணை நடிகர் (சாமுவேல் எல். ஜாக்சன்) | சிறந்த படத்தொகுப்பு (சேலி மேன்கி) | |
BAFTA Awards | style="background-color: #F5F5EC;" | சிறந்த திரைப்படம் (லாரென்ஸ் பென்டெர்/ ) | இயக்கத்தில் சாதனை (க்வென்டின் டரான்டினோ) முக்கிய பாத்திரத்தில் சிறந்த நடிகை (உமா துர்மன்) |
முக்கிய பாத்திரத்தில் சிறந்த நடிகர் (ஜான் ட்ரவோல்டா) சிறந்த ஒளிப்பதிவு (ஆண்ட்ரேஜ் செக்யுலா) |
சிறந்த படத்தொகுப்பு (சேலி மென்கி) | சிறந்த ஒலி (ஸ்டீஃபன் ஹன்டர் ஃப்ளிக் /கென் கிங்/ரிக் ஆஷ்/டேவிட் ஸுபன்ஸிக்) |
66வது கோல்டன் குளோப் விருதுகள் | style="background-color: #F5F5EC;" | சிறந்த இயங்கும் படம் (நாடகம்) (லாரன்ஸ் பென்டர்) | சிறந்த இயக்குனர் (இயங்கும் படம்) (க்வென்டின் டரான்டினோ) சிறந்த நடிகர் (இயங்கும் படம்—நாடகம்) (ஜான் ட்ரவோல்டா ) சிறந்த துணை நடிகர் (இயங்கும் படம்) (சாமுவேல் எல். ஜாக்சன்) |
சிறந்த துணை நடிகை (இயங்கும் படம்) (உமா துர்மன்) |
தேசிய திரைப்பட விமர்சகர்கள் சங்க (நேஷனல் சொசைட்டி ஆஃப் பிலிம் கிரிடிக்ஸ்) த்தால் நடத்தப்பட்ட வாக்களிப்பில் சிறந்த நடிகர் மற்றும் சிறந்த துணை நடிகருக்கான பகுப்பில் சாமுவேல் எல். ஜாக்சன் இரண்டாவது இடத்தைப் பிடித்தார்.[187] [320]
குறிப்புகள்
[தொகு]- ↑ "Pulp Fiction: The Facts" (2002 studio interview), Pulp Fiction DVD (Buena Vista Home Entertainment).
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Biskind (2004), p. 189.
- ↑ பார்க்க, எ.கா, கிங்(2002), pp. 185–7; Kempley, Rita (1994-10-14). "Pulp Fiction (R)". Washington Post. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-09-19.; LaSalle, Mike (1995-09-15). "Pulp Grabs You Like a Novel". San Francisco Chronicle. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-09-20.
- ↑ பார்க்க, எ.கா., வேக்ஸ்மேன் (2005), p. 64; சில்வர் அண்ட் அர்சினி (2004), ப. 65; ரியல் (1996), ப. 122.
- ↑ 5.0 5.1 ஓ'பிரையன் (1994), ப. 90.
- ↑ கிறிஸ்டோபர் (2006), ப. 240. மேலும் பார்க்க ரூபின் (1999), pp. 174–5.
- ↑ ஹிர்ஷ் (1997), ப. 359.
- ↑ 8.0 8.1 "பல்ப் ஃபிக்ஷன்: தி ஃபேக்ட்ஸ்" (1993 லொகேஷன் இன்டர்வ்யூ), பல்ப் ஃபிக்ஷன் DVD (ப்யுயேனா விஸ்டா ஹோம் என்டர்டெயின்மன்ட்).
- ↑ பார்கர் (2002), ப. 23.
- ↑ பார்க்க, எ.க., டேன்சிகர் (2002), ப. 235; Villella, Fiona A. (2000). "Circular Narratives: Highlights of Popular Cinema in the '90s". Senses of Cinema. Archived from the original on 2006-11-26. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2006-12-31.
{{cite web}}
: Unknown parameter|month=
ignored (|date=
suggested) (help). - ↑ Biskind (2004), p. 129.
- ↑ 12.0 12.1 என்ஹாந்ஸ்ட் ட்ரிவியா ட்ராக், சாப்டர். 14, பல்ப் ஃபிக்ஷன் DVD (ப்யுயேனா விஸ்டா ஹோம் என்டர்டெயின்மன்ட்).
- ↑ 13.0 13.1 பிஸ்கின்ட் (2004), p. 167; டாஸன்(1995), pp. 144–6; மக் இன்னிஸ், க்ரெய்க். "ஹெவிவெய்ட் டரன்டினோ வோன்'ட் பி டேகன் லைட்லி", டொரன்டோ ஸ்டார் , அக்டோபர் 8, 1994.
- ↑ குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது லாரி, பிவர்லி. "கிரிமினல்ஸ் ரென்டெர்ட் இன் 3 பார்ட்ஸ், போயேடிகலி", நியூ யார்க் டைம்ஸ் , செப்டம்பர் 11, 1994.
- ↑ "பல்ப் ஃபிக்ஷன்: தி பேக்ட்ஸ்" (1994 பிரமோஷனல் இன்டர்வ்யூ), பல்ப் ஃபிக்ஷன் DVD (ப்யுயேனா விஸ்டா ஹோம் என்டர்டெயின்மன்ட்).
- ↑ டாஸன் (1995), ப. 139.
- ↑ மாட்ரம் (2006), ப. 71.
- ↑ என்ஹாந்ஸ்ட் ட்ரிவியா ட்ராக், சாப்டர்.13, பல்ப் ஃபிக்ஷன் DVD (ப்யுயேனா விஸ்டா ஹோம் என்டர்டெயின்மன்ட்).
- ↑ Wells, Jeffrey (1996-07-12). "Searching for a Big Kahuna Burger". SouthCoast Today. Archived from the original on 2009-10-08. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-09-19.
- ↑ சேரின் (2006), ப. 65; டாஸன் (1995), ப. 147. திரைக்கதையின் வெளியீட்டுப் பதிப்பு அதன் ஆதாரமாக "மே 1993/ இறுதி வரைவை," அடையாளங்கண்டு ஆகஸ்ட், செப்டம்பர் மற்றும் அக்டோபர் மாதங்களின் சுருக்கமான சீராய்வுகளை உள்ளடக்கியுள்ளது.(டரான்டினோ [1994], n.p.)
- ↑ டாஸன்(1995), ப. 140.
- ↑ டாஸன்(1995), ப. 146. பிஸ்கின்ட்(2004) சேஸ் $1 மில்லியன் (ப. 167). போலன் (2000) சேஸ் "க்ளோஸ் டு எ மில்லியன் டாலர்ஸ்" (ப. 68). என்ஹாந்ஸ்ட் ட்ரிவியா ட்ராக், பல்ப் ஃபிக்ஷன் DVD, சேஸ் $900,000 (சாப்டர். 14.
- ↑ 23.0 23.1 டாஸன்(1995), ப. 148.
- ↑ "TriStar Pictures Slate for 1993". Variety. 1993-02-05. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-09-21.
- ↑ பிஸ்கின்ட் (2004), p. 168.
- ↑ போலன் (2000), pp. 68–69; பிஸ்கின்ட்(2004), pp. 167–8.
- ↑ 27.0 27.1 மாட்ர(2006)மில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது., p. 71.
- ↑ பிஸ்கின்ட் (2004), pp. 168–9.
- ↑ வேக்ஸ்மேன்(2005), ப. 67; பிஸ்கின்ட்(2004), ப. 170; போலன்(2000), ப. 69; டாஸன் (1995), pp. 147, 148.
- ↑ டாஸன்(1995), p. 149.
- ↑ போலன் (2000), ப. 69; டாஸன்(1995), ப. 148. திநியூ யார்க் டைம்ஸ் குறிப்பிடுகிறது, "லாபத்தின் வீதத்தோடு ஒப்பிடும் பொழுது பல நடிகர்கள் மிகக் குறைந்த அளவு ஊதியத்தையே பெற்று வந்தனர்."Weinraub, Bernard (1994-09-22). "A Film Maker and the Art of the Deal". New York Times. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-10-08.
- ↑ பிஸ்கின்ட்(2004), ப. 170. வெளிநாட்டு விற்பனை தனது பெயரின் காரணமாகவே விளைந்தது என்று டரான்டினோ கூறுகிறார்; பார்க்க டாஸன் (1995), ப. 173.
- ↑ Bhattacharya, Sanjiv (2004-04-18). "Mr Blonde's Ambition". Guardian. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2006-12-27.
- ↑ சேரின் (2006), ப. 68.
- ↑ For $100,000, பார்க்க எ.கா., என்ஹாந்ஸ்ட் ட்ரிவியா ட்ராக், சாப்டர். 3, பல்ப் ஃபிக்ஷன் DVD (ப்யுயேனா விஸ்டா ஹோம் என்டர்டெயின்மன்ட்). $140,000 க்கு பார்க்க எ.கா., Wills, Dominic. "John Travolta Biography". Tiscali. Archived from the original on 2007-01-04. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2006-12-27.அனைத்து முக்கிய நடிகர்களும் ஒரே மாதிரியான வார ஊதியத்தையே பெற்று வந்தனர் என்பதை கவனிக்க. ட்ரவோல்டா கிடைத்ததாகக் கூறப்படும் லாபத்தில் அவருக்கு எந்த பங்கும் இல்லை எனத் தோன்றுகிறது.
- ↑ Haddon, Cole (2008-08-07). "Michael Madsen Talks Hell Ride, Inglorious Bastards, and Sin City 2". Film.com. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2008-11-18.
- ↑ டாஸன்(1995), p. 154; என்ஹாந்ஸ்ட் ட்ரிவியா ட்ராக், சாப்டர். 5, Pulp Fiction DVD (ப்யுயேனா விஸ்டா ஹோம் என்டர்டெயின்மன்ட்).
- ↑ என்ஹாந்ஸ்ட் ட்ரிவியா ட்ராக், சாப்டர்3, பல்ப் ஃபிக்ஷன் DVD (ப்யுயேனா விஸ்டா ஹோம் என்டர்டெயின்மன்ட்).
- ↑ 39.0 39.1 Gleiberman, Owen (1994-10-10). "Pulp Fiction (1994)". Entertainment Weekly. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-09-20.
- ↑ 40.0 40.1 பிஸ்கின்ட்(2004), p. 170.
- ↑ 41.0 41.1 டாஸன்( (1995), p. 155.
- ↑ Wills, Dominic. "Uma Thurman Biography". Tiscali. Archived from the original on 2007-05-07. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2006-12-29.
- ↑ பார்ட் (2000), ப. 85. வசூலின் ஒரு வீதத்தைக் கோரிய வில்லீசின் ஒப்பந்தம் பிற முக்கிய நடிகர்களின் வாராந்திர ஊதியத்தைப் போன்றே நிர்ணயிக்கப்பட்டது. போலன் (2000), ப. 69; டாஸன்((1995), ப. 148.
- ↑ டர்கிஸில்(1994)குறிக்கப்பட்டுள்ளது, ப. 10. வில்லீஸைப் பொறுத்தவரை, "அவர் ஜேக் டுவர்னியர் -ன் நைட் ஃபால் [1956]-ல் நடித்திருக்கும் ஆல்டோ ரேயை நினைவு படுத்துகிறார். ஆல்டோ ரே புச்சைப் போல் மாவீரனாய் இருப்பதை என்னால் கற்பனை செய்ய முடிகிறது என்று நான் அவரிடம் கூறியதற்கு அவர், 'ஆமாம், எனக்கும் ஆல்டோ ரேயை பிடிக்கும். அது ஒரு நல்ல யோசனை.' என்று கூறினார். எனவே ஒரு முழுமையான பார்வை பெற நாம் செல்லலாம் என்று நான் கூறினேன்." (ibid.). பிற ஆதாரங்கள் நைட் ஃபா லில் ரே நடித்த ப்ரூக்கர் அண்ட் ப்ரூக்கர்(1996) பாத்திரத்தை வைத்தே புச்ச் பாத்திரம் புனையப்பட்டதாகக் கூறுகின்றன. ப. 234; போலன் (1999), ப. 23. இத் தலைப்பின் மீதான டரான்டினோவின் ஒரே பொது அறிக்கை புச்சின் தோரணையைப் பற்றியே அன்றி பாத்திரத்தைப் பற்றியது அல்ல.
- ↑ என்ஹாந்ஸ்ட் ட்ரிவியா ட்ராக், சாப்டர்23, பல்ப் ஃபிக்ஷன் DVD (ப்யுயேனா விஸ்டா ஹோம் என்டர்டெயின்மன்ட்).
- ↑ சேரின் (2006), ப. 73.
- ↑ Dawson, Jeff (1995). "Hit Man". Empire. Archived from the original on 2003-10-08. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2006-12-29.
{{cite web}}
: Unknown parameter|month=
ignored (|date=
suggested) (help) - ↑ "Sid Haig Interview". Archived from the original on 2008-11-20. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2008-07-20.
- ↑ "Ving Rhames Biography". Allmovie. New York Times. Archived from the original on 2003-10-08. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2006-12-29.
- ↑ Wenn (2006-09-20). "Cobain Turned Down "Pulp Fiction" Role". Hollywood.com. Archived from the original on 2012-06-04. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-09-16.
- ↑ என்ஹாந்ஸ்ட் ட்ரிவியா ட்ராக், சாப்டர் 6, பல்ப் ஃபிக்ஷன் DVD (ப்யுயேனா விஸ்டா ஹோம் என்டர்டெயின்மன்ட்). மேலும் பார்க்க Rabin, Nathan (2003-06-25). "Interviews: Pam Grier". Onion. A.V. Club. Archived from the original on 2007-10-02. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-09-20.
- ↑ டாஸன்((1995), ப. 189.
- ↑ போலன் (2000), pp. 69, 70.
- ↑ என்ஹாந்ஸ்ட் ட்ரிவியா ட்ராக், சாப்டர் 8, பல்ப் ஃபிக்ஷன் DVD (ப்யுயேனா விஸ்டா ஹோம் என்டர்டெயின்மன்ட்).
- ↑ 55.0 55.1 டர்கிஸ், மனோலா. "க்வென்டின் டரன்டினோ ஆன் பல்ப் ஃபிக்ஷன் ", சைட் அண்ட் சவுண்ட் , நவம்பர் 1994.
- ↑ போலன் (2000), ப. 69; டாஸன் (1995), ப. 159.
- ↑ டாஸன்((1995), pp. 159–60.
- ↑ டாஸன்((1995), p. 158. தி ஹாதோர்ன் கிரில் வாஸ் டார்ன் டௌன் நாட் லாங் ஆஃப்டர் தி பல்ப் ஃபிக்ஷன் ஷூட்.
- ↑ ஹாஃப்மேன்(2005), ப. 46.
- ↑ டாஸன்((1995), p. 164.
- ↑ டாஸன்(1995), p. 162.
- ↑ என்ஹாந்ஸ்ட் ட்ரிவியா ட்ராக், சாப்டர்ஸ் 1, 2, பல்ப் ஃபிக்ஷன் DVD (ப்யுயேனா விஸ்டா ஹோம் என்டர்டெயின்மன்ட்).
- ↑ "Pulp Fiction: Charts & Awards/Billboard Albums". AllMusic.com. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2006-12-26.
- ↑ "Pulp Fiction: Charts & Awards/Billboard Singles". AllMusic.com. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-09-14.
- ↑ டிங்க்னேல் (2006), ப. 139.
- ↑ சேரின்(2006), ப.96.
- ↑ பிஸ்கின்ட்(2004), p. 174.
- ↑ 68.0 68.1 Maslin, Janet (1994-09-23). "Pulp Fiction: Quentin Tarantino's Wild Ride On Life's Dangerous Road". New York Times. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-09-11.
- ↑ 69.0 69.1 "All the Awards—Festival 1994". Cannes Festival. Archived from the original on 2007-10-13. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-09-14.
- ↑ 70.0 70.1 McCarthy, Todd (1994-05-23). "Pulp Fiction". Variety. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-09-20.
- ↑ டாஸன்(1995), p. 173.
- ↑ "Pulp Fiction". Variety. Archived from the original on 2007-10-12. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-09-20.
- ↑ என்ஹாந்ஸ்ட் ட்ரிவியா ட்ராக், சாப்டர் 24, பல்ப் ஃபிக்ஷன் DVD (ப்யுயேனா விஸ்டா ஹோம் என்டர்டெயின்மன்ட்).
- ↑ டாஸன்( (1995), p. 171.
- ↑ பிஸ்கின்ட்(2004), ப. 189; வேக்ஸ்மான் (2005), ப. 78; "Pulp Fiction". Box Office Mojo. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2006-12-29. பாக்ஸ் ஆபீஸ் மோஜோ கிவ்ஸ் $106 மில்லியன் இன் ஃபாரின் க்ராஸ்ஸஸ் ஃபார் எ வேர்ல்ட் வைட் டோடல் ஃஆப் $213.9 மில்லியன்; பிஸ்கின்ட் அண்ட் வேக்ஸ்மான் அப்பேரன்ட்லி கன்கர் தட் $105m/$212.9m ஆர் தி கரெக்ட் ஃபிகர்ஸ்.
- ↑ "1994 Domestic Grosses". Box Office Mojo. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-09-12.
- ↑ 77.0 77.1 ரியல் (1996), ப. 259.
- ↑ Rose, Andy (Winter 2004). "10 Years of MovieMaker, 10 Years of Indie Film Growth". MovieMaker. Archived from the original on 2007-11-22. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-09-21.
- ↑ டாஸன், pp. 171, 13.
- ↑ 80.0 80.1 Ebert, Roger (1994-10-14). "Pulp Fiction". Chicago Sun-Times. Archived from the original on 2013-02-16. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-09-12.
- ↑ Corliss, Richard (1994-10-10). "A Blast to the Heart". Time. Archived from the original on 2009-04-02. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-09-11.
- ↑ ஆன்சன், டேவிட். "தி ரிடம்ப்ஷன் ஆஃப் பல்ப்", நியூஸ்வீக் , அக்டோபர் 10, 1994.
- ↑ ட்ராவேர்ஸ், பீட்டர். "பல்ப் ஃபிக்ஷன் ", ரோல்லிங் ஸ்டோன், அக்டோபர் 6, 1994.
- ↑ "Pulp Fiction (1994)". Rotten Tomatoes. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2006-12-29.
- ↑ "Pulp Fiction". Metacritic. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2006-12-29.
- ↑ டூரன், கென்னெத். "க்வென்டின் டரன்டினோ'ஸ் கேங்க்ஸ்டர் ராப்", லாஸ் ஏஞ்சலிஸ் டைம்ஸ் , அக்டோபர் 14, 1994.
- ↑ காஃப்மேன், ஸ்டான்லி. "ஷூட்டிங் அப்", நியூ ரிபப்ளிக் , நவம்பர் 14, 1994.
- ↑ 88.0 88.1 ரோசன்பாம், ஜோனதன். "அல்யூஷன் ப்ரோஃப்யூஷன் எட் வூட், பல்ப் ஃபிக்ஷன் )", சிகாகோ ரீடர் , அக்டோபர் 21, 1994.
- ↑ Simon, John (1994-11-21). "Pulp Fiction". National Review. Archived from the original on 2013-01-12. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-10-08.
- ↑ பிரிட்ட், டானா. "லெட்'ஸ் லூஸ் தி கோரி 'கல்ப்'ஃபிக்ஷன்", வாஷிங்டன் போஸ்ட் , அக்டோபர் 25, 1994.
- ↑ பாய்ட், டாட். "டரன்டினோ'ஸ் மந்த்ரா?" சிகாகோ ட்ரிப்யூன் , நவம்பர் 6, 1994. மேலும் பார்க்க வில்லீஸ் (1997), pp. 211, 213, 256 n. 39.
- ↑ வூட், ஜேம்ஸ். கார்டியன் , நவம்பர் 12, 1994.
- ↑ "Lawrence Bender: Awards". Variety.com. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2009-08-15.
- ↑ 94.0 94.1 "3rd Southeastern Film Critics Association Awards". NationMaster. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2009-08-15. "Kansas City Film Critics Circle Awards 1994". NationMaster. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2009-08-15.
- ↑ "Pulp Fiction: Awards". Variety.com. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2009-08-15. "Quentin Tarantino: Awards". Variety.com. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2009-08-15.
- ↑ பிஸ்கின்ட்(2004), ப. 206.
- ↑ "1st Annual SAG Awards Nominees". SAG Awards. Archived from the original on 2008-10-15. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2009-08-15.
- ↑ 98.0 98.1 98.2 "Academy Awards for Pulp Fiction". AMPAS. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2006-12-29.
- ↑ சேரின் (2006), ப. 87.
- ↑ Natale, Richard (1995-03-27). "'Pulp Fiction' Wings It at Independent Spirit Awards". Los Angeles Times. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2009-08-15.
- ↑ 101.0 101.1 101.2 "Film Winners 1990–1999" (PDF). BAFTA. Archived from the original (PDF) on 2007-02-02. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2006-12-29.
- ↑ 102.0 102.1 "பல்ப் பேக்ஷன்: தி டரன்டினோ ஜெனரேஷன்", ஸிஸ்கல் & ஈபர்ட் , பல்ப் ஃபிக்ஷன் DVD (ப்யுயேனா விஸ்டா ஹோம் என்டர்டெயின்மன்ட்).
- ↑ டான்சிகர் (2002), p. 228.
- ↑ Janofsky, Michael (1995-06-04). "Reviews by Weekend Moviegoers Are In. Dole Gets a Thumbs Down". New York Times. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-10-08. Lacayo, Richard (1995-06-12). "Violent Reaction". Time. Archived from the original on 2008-04-22. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-10-08.
- ↑ Gorman, Steven J. (1996-08-19). "Dole Takes on Drug Issue: Clinton Faulted for 'Naked' Lack of Leadership". Daily News. Archived from the original on 2008-07-19. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-10-08.
- ↑ ராபினோவிட்ஸ் (2002), ப. 15.
- ↑ பிஸ்கின்ட்(2004), p. 258.
- ↑ டாஸன்(1995), ப. 207.
- ↑ ரோசன்பாம், ஜோனதன். "தி வேர்ல்ட் அக்கார்டிங் டு ஹார்வி அன்ட் பாப் (ஸ்மோக், தி க்ளாஸ் ஷீல்ட் )", சிகாகோ ரீடர் , ஜூன் 16, 1995.
- ↑ 110.0 110.1 ஹிர்ஷ் (1997), ப. 360.
- ↑ 111.0 111.1 Villella, Fiona A. (2000). "Circular Narratives: Highlights of Popular Cinema in the '90s". Senses of Cinema. Archived from the original on 2006-11-26. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2006-12-31.
{{cite web}}
: Unknown parameter|month=
ignored (|date=
suggested) (help) - ↑ 112.0 112.1 Denby, David (2007-03-05). "The New Disorder". The New Yorker. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-09-20.
- ↑ Elley, Derek (2006-05-14). "Who Launched Whom?". Variety. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-09-18.
- ↑ பிஸ்கின்ட் (2004), p. 195.
- ↑ பிஸ்கின்ட்(2004), p. 193.
- ↑ Koehler, Robert (2001-03-07). "For Art's Sake". Variety. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-09-21.
- ↑ Samuels, Mark (2006-11-08). "Pulp Fiction". Total Film. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-09-21. இசை பாதிப்புக்கு, பார்க்க, எ.கா., Sarig, Roni (1996). "Fun Lovin' Criminals—Come Find Yourself". Rolling Stone. Archived from the original on 2008-06-21. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-10-08.
- ↑ பட்லர், ராபர்ட் டபிள்யு."பல்ப் ஃபிக்ஷன் இஸ் எ கல்ச்சுரல் ஃபெனோமனன் —அண்ட் தட்'ஸ் எ பாக்ட்", கான்சாஸ் சிட்டி ஸ்டார் , மார்ச் 17, 1996.
- ↑ Ebert, Roger (2001-06-10). "Great Movies: Pulp Fiction (1994)". Chicago Sun-Times. Archived from the original on 2013-02-13. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2006-12-29.
- ↑ 120.0 120.1 "All-Time 100 Movies: Pulp Fiction (1994)". Time. Archived from the original on 2007-06-03. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-05-15.
- ↑ 121.0 121.1 Collis, Clark; et al. (2008-06-16). "100 New Movie Classics: The Top 25—1. Pulp Fiction". Entertainment Weekly. Archived from the original on 2008-08-28. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2008-07-01.
{{cite web}}
: Explicit use of et al. in:|author=
(help) - ↑ See, e.g., Wilson, Bee (2007-02-14). "The Joy and Horror of Junk Food". Times Literary Supplement. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-10-11. Gates, Anita (2004-08-01). "Movies: Critic's Choice". New York Times. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-10-11.
- ↑ வேக்ஸ்மேன் (2005), ப. 72. வேகஸ்மேன் மிஸ் ஐடன்டிஃபைஸ் தி லிஸ்ட், which அப்யேர்ட் இன் ப்ரீமியெர் 'ஸ் மார்ச் 2003 இஷ்யு, அஸ் "100 மோஸ்ட் மேமோரபில் மூவீ சீன்ஸ்".
- ↑ Laverick, Daniel. "Selling a Movie in Two Minutes—The Modern Day Film Trailer". Close-Up Film. Archived from the original on 2007-10-11. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-09-11.
- ↑ "Iconic Banksy Image Painted Over". BBC News. 2007-04-20. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-09-11.
- ↑ தீன்ஷா (1997), ப. 116.
- ↑ ""Napalm" Speech Tops Movie Poll". BBC News. 2004-01-02. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-09-19.
- ↑ "AFI's 10 Top 10". American Film Institute. 2008-06-17. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2008-06-18.
- ↑ "AFI's 100 Years...100 Movies—10th Anniversary Edition". American Film Institute. Archived from the original on 2011-07-16. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-09-20.
- ↑ "Metacritic.com's List of All-Time High Scores". பார்க்கப்பட்ட நாள் 2008-03-03.
- ↑ "The 500 Greatest Movies Of All Time". Empire. September 2008. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2008-12-13.
- ↑ Thompson, Anne (2007-07-31). "Top 100 Film Lists: Online Cinephiles". Variety.com. Archived from the original on 2008-04-22. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-09-20.
- ↑ Mueller, Matt (2006-10-17). "Total Film Presents The Top 100 Movies Of All Time". Total Film. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-09-21.
- ↑ "Star Wars Voted Best Film Ever". BBC News. 2001-11-26. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-09-14.
- ↑ ஓ'பிரையன்(1994)ல் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது., ப. 90.
- ↑ ஓ'பிரையன்(1994), pp. 90, 91.
- ↑ ஓ'பிரையன்(1994), p. 91.
- ↑ French, Philip (2006-03-26). "Pulp Fiction". The Observer. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2008-12-28.
- ↑ மாட்ரம் (2006), ப. 228. See also p. 77.
- ↑ கோல்கர் (2000), ப. 249.
- ↑ 141.0 141.1 கோல்கர்(2000), ப. 281.
- ↑ ரூபின் (1999), ப. 174.
- ↑ வாக்கர் (2005), ப. 315.
- ↑ ஹிர்ஷ் (1997), pp. 360, 340.
- ↑ கான்ஸ்டபில் (2004), ப. 54.
- ↑ கோனார்ட் (2006), ப. 125.
- ↑ Alleva, Richard (1994-11-18). "Pulp Fiction". Commonweal. Archived from the original on 2012-07-11. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-10-08.
- ↑ 148.0 148.1 148.2 Stone, Alan (April/May 1995). "Pulp Fiction". Boston Review. Archived from the original on 2007-06-21. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-09-18.
{{cite web}}
: Check date values in:|date=
(help) - ↑ கோல்கர் (2000), pp. 249, 250.
- ↑ 150.0 150.1 கோல்கர் (2000), p. 250.
- ↑ கிர்யூ (1996), ப. 77.
- ↑ கிராத் (1997), ப. 189.
- ↑ என்ஹாந்ஸ்ட் ட்ரிவியா ட்ராக், சாப்டர் 9, பல்ப் ஃபிக்ஷன் DVD (ப்யுயேனா விஸ்டா ஹோம் என்டர்டெயின்மன்ட்).
- ↑ சேரின் (2006), ப. 106.
- ↑ 155.0 155.1 டிங்க்னேல்(2006), ப. 140.
- ↑ டாஸன் (1995), ப. 178; போலன் (2000), ப. 19.
- ↑ 157.0 157.1 157.2 157.3 157.4 வைட் (2002), ப. 342.
- ↑ 158.0 158.1 158.2 158.3 158.4 ஃபுல்வூட் (2003), ப. 22.
- ↑ கிராத் (1997), pp. 188–9; டீன்ஷா (1997), ப. 186. சீகல் மீதான டரான்டினோவின் புகழ்ச்சிக்கு, பார்க்க டாஸன் (1995), ப. 142.
- ↑ பெல் (2000), ப. 87.
- ↑ மில்லர் (1999), ப. 76.
- ↑ கிர்யூ (1996), ப. 78.
- ↑ 163.0 163.1 கிராத்(1997), ப. 188.
- ↑ கானார்ட் (2006), pp. 125, 133.
- ↑ மிக்லிஷ், pp. 15, 16. தி திரீ ஸ்டூஜஸ் 1960 களில் தொலைக்காட்சித் தொடராக சிறிது காலம் ஓடிய போதிலும், திரைப்பட காட்சிகளை தொலைக்காட்சிக்கு அளிக்கப்பட்ட விதத்திலேயே பிரபலமானது.
- ↑ 166.0 166.1 மிக்லிஷ், ப. 16.
- ↑ 167.0 167.1 வில்லீஸ் (1997), ப. 195.
- ↑ "What's In the Briefcase?". Snopes.com. 2007-08-17. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-09-13.
- ↑ "Rodriguez and Tarantino: Artist On Artist". MySpace.com. April 6, 2007. Archived from the original on 2013-01-20. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-09-13.
- ↑ பார்க்க, எ.கா., கிராத் (1997), ப. 188; போலன் (2000), ப. 20; "What's in the Briefcase in Pulp Fiction?". The Straight Dope. 2000-05-31. Archived from the original on 2008-11-20. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-09-18.
- ↑ கார்ம்லீ (2005), ப. 164.
- ↑ ஃப்ரெய்மான் (2003), pp. 13–14.
- ↑ ரெய்ன்ஹார்ட்ஸ் (2003), ப. 108.
- ↑ "The Book of the Prophet Ezekiel, 25". The Holy Bible: King James Version. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-09-13.
- ↑ தாமஸ் (2003) கூறுகிறார், கராட்டே கிபாவின் ஆரம்ப காட்சியில் ...சொற்றொடரை மாற்றி, "அவர்கள் நானே சிபா எனும் மெய்க்காப்பாளன் என்பதை உணர்ந்து கொள்வார்கள்..." என்ற தத்துவம் தோன்றுகிறது என்று.(pp.61–62). கானார்ட் அது பாடிகாடோ கிபாவிலிருந்து என்றும், இறுதிச் சொற்றொடர், "அப்பொழுது நீங்கள் எனது பெயர் சிபா என்ற மெய்க்காப்பாளன் என்பதை அறிந்து கொள்வீர்கள்..." என்றும் கூறுகிறார்.(p. 135, n. 4
- ↑ என்ஹாந்ஸ்ட் ட்ரிவியா ட்ராக், சாப்டர் 4, பல்ப் ஃபிக்ஷன் DVD (ப்யுயேனா விஸ்டா ஹோம் என்டர்டெயின்மன்ட்).
- ↑ என்ஹாந்ஸ்ட் ட்ரிவியா ட்ராக், சாப்டர் 25, பல்ப் ஃபிக்ஷன் DVD (ப்யுயேனா விஸ்டா ஹோம் என்டர்டெயின்மன்ட்).
- ↑ கார்ம்லீ (2005), pa. 167.
- ↑ ரெய்ன்ஹார்ஸ் (2003), pp. 106, 107.
- ↑ கானார்ட்(2006), ப. 130.
- ↑ ரோசன்பாம், ஜோனதன். "அல்யூஷன் ப்ரோஃப்யூஷன் (எட் வூட், பல்ப் ஃபிக்ஷன் )", சிகாகோ ரீடர் , அக்டோபர் 21, 1994. இவ்வித சூளுரை ஒரு தொலைகாட்சி தொடரிலிருந்து குங்ஃபூ எடுக்கப்பட்டது.
- ↑ White, Mike, and Mike Thompson (spring 1995). "Tarantino in a Can?". Cashiers du Cinemart. Archived from the original on 2012-02-11. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2006-12-31.
{{cite web}}
: Check date values in:|date=
(help)CS1 maint: multiple names: authors list (link) - ↑ 183.0 183.1 ஃப்ரெய்மான்(2003), p. 15.
- ↑ 184.0 184.1 ப்ரூக்கர் and ப்ரூக்கர் (1996), ப. 239.
- ↑ }ஃப்ரெய்மான்(2003), ப. 14. இயந்திரத் துப்பாக்கியை செக் M61 என்று ஃப்ரெய்மான் அடையாளங்காண்பது திரைக்கதையின் விவரிப்புக்கு ஒத்திருக்கிறது: டரன்டினோ (1994), ப. 96. பார்வை ஆதாரங்கள் அது வேறு துப்பாக்கி எனவும் அது ஒருMAC-10 ஆகவோ அதைப் போன்ற வேறு மாதிரியாகவோ இருக்கலாம்.
- ↑ 186.0 186.1 "Awards Search/Pulp Fiction". Hollywood Foreign Press Association. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-09-12.
- ↑ 187.0 187.1 Maslin, Janet (1995-01-04). ""Pulp Fiction" Gets Top Prize From National Film Critics". New York Times. பார்க்கப்பட்ட நாள் 2007-09-27.
ஆதாரங்கள்
[தொகு]
டவுன் அண்ட் டைர்டி பிக்சர்ஸ்: மீராமேக்ஸ், சன்டான்ஸ், அண்ட் தி ரைஸ் ஆஃப் இண்டிபெண்டன்ட் பிலிம்ஸ் (நியூ யார்க்: சைமன் & ஷஸ்டர்) பன்னாட்டுத் தரப்புத்தக எண் 0-684-86259-X
"போஸ்ட்மாடர்னிசம் அண்ட் பிலிம்", இன் தி கேம்ப்ரிட்ஜ் கம்பானியன் டு போஸ்ட்மாடர்னிசம் , பதிப்பு. ஸ்டிவன் கான்னர் (கேம்ப்ரிட்ஜ்: கேம்ப்ரிட்ஜ் யுனிவர்சிட்டி பிரஸ்). பன்னாட்டுத் தரப்புத்தக எண் 0-521-64840-8
|
|