பன்னிரண்டு மாதங்கள் (விசித்திரக் கதை)

கட்டற்ற கலைக்களஞ்சியமான விக்கிப்பீடியாவில் இருந்து.

" பன்னிரண்டு மாதங்கள் " என்பது ஒரு ஸ்லோவாக்கிய விசித்திரக் கதையாகும். இது ஒரு செக் எழுத்தாளர், அறிஞர், மருத்துவர், அகராதியியலாளர், ப்ராக்கில் உள்ள செயின்ட் விட்டஸ் கதீட்ரலின் நியதி மற்றும் 14 ஆம் நூற்றாண்டில் ப்ராக் பல்கலைக்கழகத்தின் குரு- மிஸ்ட்ர் கிளாரெட் என்பவரால் முதலில் குறிப்பிடப்பட்டது. [1] அவர் விசித்திரக் கதையை ஒரு பிரசங்க முன்மாதிரியாகக் குறிப்பிடுகிறார். இது பின்னர் மிகவும் பிரபலமான செக் எழுத்தாளர்களில் ஒருவரான போசெனா நெம்கோவா சேகரிக்கப்பட்டது.


இந்த விசித்திரக் கதை பின்னர் 1943 இல் ரஷ்ய எழுத்தாளர் சாமுயில் மார்ஷக் என்பவரால் நாடகமாக மாற்றப்பட்டது. பின்னர் சோவியத் ஒளிப்பதிவில் 2012லிருந்து ஒரு செக் திரைப்படத் தழுவலும் உள்ளது.

ஸ்லோவாக் நாட்டுப்புற விசித்திரக் கதையின் ரஷ்ய தழுவல்கள் பெரும்பாலும் அசல் என்று தவறாகக் கருதப்படுகின்றன[சான்று தேவை], அவை பெரும்பாலும் முக்கியமாக புதிய எழுத்துக்களைச் சேர்ப்பதன் மூலம் (உருசியப் பிரபு வம்ச இளம் பெண், ஒரு உருசியச் சிப்பாய், முதலியன. )அசலில் இருந்து வேறுபடுகின்றன. சில தழுவல்கள் பிற தழுவல்களிலிருந்து உருவானவை, எ.கா. ஜப்பானிய பன்னிரண்டு மாதங்கள் (1980 திரைப்படம்) .

சுருக்கம்[தொகு]

ஒரு இளம் மற்றும் அழகான பெண் (சில மாறுபாடுகளில் மாருஷ்கா என்று அழைக்கப்படுகிறார்) தனது தீய மாற்றாந்தாய் மூலம் சாத்தியமற்ற பணிகளைச் செய்ய குளிர்காலத்தில் குளிர்ந்த காட்டிற்கு அனுப்பப்படுகிறார். அவள் பிறந்தநாளுக்கு தன் மாற்றாந்தாய் மகளான சகோதரிக்கு பரிசாக வசந்த வயலட்கள், கோடைகால ஸ்ட்ராபெர்ரிகள் மற்றும் குளிர்காலத்தின் நடுப்பகுதியில் ஆப்பிள் பழங்களை பரிசாகப் பெற வேண்டும். அந்தப் பெண் பனிப்புயலுக்குச் செல்கிறாள். அதில் இறுதியில் 12 மாதங்களை காடுகளில் ஒரு சூடான நெருப்புக்கு அருகில் சந்திக்கிறாள். அவள் நெருங்கி வந்து, அவர்களின் நெருப்பில் அவள் கைகளை சூடலாமா என்று பணிவுடன் கேட்கும்போது, அவள் ஏன் அங்கே இருக்கிறாள் என்று கேட்கிறார்கள். மேலும் அவளுடைய மாற்றாந்தாய் குடும்பத்தைப் பற்றியும் அவள் எதைத் தேடுகிறாள் என்பதைப் பற்றியும் சொன்னதால் அம்மாத ஆவிகள் அவளுக்கு உதவுகின்றன. மார்ச் மாத குழந்தை ஆவி வயலட்டுகளையும், இளமை ஜூன் ஸ்ட்ராபெர்ரிகளையும், செப்டம்பர் ஆப்பிளையும், வயதான ஜனவரியின் திசையில் உருவாக்குகிறது. சித்தியும் சகோதரியும் நன்றி சொல்லாமல் பொருட்களை எடுத்துக்கொள்கிறார்கள். தீய சகோதரி பனியில் பன்னிரெண்டு மாதங்கள் தன்னைத் தேடி வரும்போது, ஆவிகள் மறைந்து, நெருப்பை எடுத்துக் கொண்டு, தங்கையை குளிர்ச்சியாகவும் பசியாகவும் விட்டுவிட்டு, நித்தியத்தை தேடுகின்றன. பொல்லாத மாற்றாந்தாய்க்கும் அதே விதி ஆகிறது. அவளும் தன்னுடன் பேராசையை விட்டாள். இன்றுவரை அவள் தன் வீட்டிற்குத் திரும்பும் பாதையை நட்பற்ற காட்டில் தேடுகிறாள். அன்பான சகோதரி தன் வீட்டில் தங்கி, மகிழ்ச்சியாக வாழ்ந்தாள்.

பகுப்பாய்வு[தொகு]

ஆளுமைப்படுத்தப்பட்ட பன்னிரெண்டு மாதங்களின் கதாபாத்திரங்கள் ஆர்னே-தாம்சன் வகை 510A, " சிண்ட்ரெல்லா " மற்றும் ஆர்னே-தாம்சன் வகை 480, " ஊற்றுக்கருகே சுற்றும் பெண் " ("உடன்பிறந்தவர்கள்கள் - கருணையுள்ள சகோத்ரிகள் மற்றும் கருணையற்ற சகோதரிகள்)" என்றும் அழைக்கப்படும்\) கதை வகைகளில் தோன்றும். [2]

தழுவல்கள்[தொகு]

மேலும் பார்க்க[தொகு]

மேற்கோள்கள்[தொகு]

  1. "Claretus de Solencia". viaf.
  2. Kropej, Monika. "Slovene midwinter: deities and personifications of days in the yearly, work, and life cycles". In: Mencej, Mirjam (ed.). Space and time in Europe: East and West, Past and Present. Ljubljana: Zbirka Zupaničeva knjižnica, št. 25. Ljubljana: Oddelek za etnologijo in kulturno antropologijo, Filozofska fakulteta [Department of Ethnology and Cultural Anthropology, Faculty of Arts], 2008. p. 181.