பேச்சு:அல்கா: திருத்தங்களுக்கு இடையிலான வேறுபாடு

மற்ற மொழிகளில் ஆதரிக்கப்படாத பக்க உள்ளடக்கம்.
கட்டற்ற கலைக்களஞ்சியமான விக்கிப்பீடியாவில் இருந்து.
உள்ளடக்கம் நீக்கப்பட்டது உள்ளடக்கம் சேர்க்கப்பட்டது
No edit summary
வரிசை 18: வரிசை 18:


கொந்தாழை என்னும் போது என்னவோ தாழை போன்ற பெரிய தாவரங்களைக் குறிப்பது போன்று தோன்றுகிறது. மேலும், அல்கா என்று பயன்படுத்தும் வழக்கம் இலங்கையில் உள்ளது. தமிழ்நாட்டில் எப்படிப் பயன்படுத்தப்படுகின்றதென அறியேன்.--[[பயனர்:Fahimrazick|பாஹிம்]] 16:13, 17 திசம்பர் 2011 (UTC)
கொந்தாழை என்னும் போது என்னவோ தாழை போன்ற பெரிய தாவரங்களைக் குறிப்பது போன்று தோன்றுகிறது. மேலும், அல்கா என்று பயன்படுத்தும் வழக்கம் இலங்கையில் உள்ளது. தமிழ்நாட்டில் எப்படிப் பயன்படுத்தப்படுகின்றதென அறியேன்.--[[பயனர்:Fahimrazick|பாஹிம்]] 16:13, 17 திசம்பர் 2011 (UTC)

:::இக்கட்டுரை "பாசி" என்று இருப்பதே சரியாகப்படுகிறது. தமிழ்நாட்டு பாடப்புத்தகங்களில் "பாசி" மற்றும் "அல்கா" இரு பெயர்களும் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது. அல்கா என்பது ஆங்கிலத்தின் "Algae" என்பதின் ஒலிபெயர்பே தவிர தமிழ் சொல் அன்று! மேலும் இன்றும் தமிழ்நாட்டின் பல இடங்களில் ஏரி, குளம் மற்றும் ஓடைகளில் வளரும் Algaeகள் பாசிகள் என்ற பெயரே மக்களால் வழங்கப்படுகிறது. பாசி என்ற சொல் நீண்ட காலமாக பயன்பாட்டில் உள்ளது. இச்சொல் குற்றாலக்குறவஞ்சியில் ஓடையில் வளரும் நன்னீர் பாசியை குறிக்கப் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது (தற்போது அப்பாடல் எதுவென்று நினைவில் இல்லை, விரையில் இங்கு தருகிறேன்). Moss என்பதற்கு இணையான தமிழ் பெயர் இல்லை என்றே தெரிகிறது? Moss கற்களிலும், மரங்களில் கிளைகளிலும் வளரும் ஒரு liverwort (ஈரலுருத்தாவரம்) ஆகும், இது Bryophyte (கலனிழையம்[vascular tissue] இல்லா தாவரம்) வகையை சார்ந்தவையாகும். என்னுடைய கருத்துப்படி Mossகளுக்குக்கென்று தமிழ் பெயர் இருந்ததாக எனக்கு தெரியவில்லை, ஆனால் இருக்க வாய்ப்புண்டு ஏனெனில் தமிழர்கள் பல சிறிய தாவரங்களுக்கும் பெயர் வழங்கியுள்ளார்கள். Mossகள் பல இடங்களில் எளிதில் காணப்படும் ஒரு தாவரம். கொந்தாழை என்னும் சொல் seaweed என்பதை குறிக்கும். இத்தாவரம் பெரியதாகவும் மற்றும் பயன்பாட்டில் (உணவு மற்றும் மருத்து) இருப்பதால் இதற்கென்று தனிபெயர் வழங்கப்பட்டு இருக்கலாம். கொந்தாழைகள் ஒரு வகையான் பாசிகள் என்பது சமீபத்தில் (200 ஆண்டுகளுக்குள்) கண்டுபிடுக்கப்பட்டவை. என்னுடைய கருத்துப்படி தமிழர்களின் வகைப்பாட்டியல் அறிவு பயன்சார்ந்தாகும் அறிவியல் சார்ந்ததன்று. பல ஆயிரம் ஆண்டு பழமைவாய்ந்த நாகரிகங்கள் அனைத்தும் இத்தகைய வகைப்பாட்டியலையே கடைபிடித்துவந்துள்ளது. '''அறிவியற்படி "Algae" என்பதற்கு "பாசி" நிகரான சொல்லாகும்
'''


==அகரமுதலிகளில்==
==அகரமுதலிகளில்==

02:48, 18 திசம்பர் 2011 இல் நிலவும் திருத்தம்

அல்கா உயிரியல் தொடர்பான கருத்துகளைக் கொண்ட கட்டுரைகளை மேம்படுத்தவும், புதிய கட்டுரைகள் இயற்றுவதையும் நோக்கமாக உடைய விக்கித் திட்டம் உயிரியல் என்னும் திட்டத்துடன் தொடர்புடையது ஆகும். இத் திட்டத்தில் நீங்களும் பங்குபெற விரும்பினால், திட்டப் பக்கத்துக்குச் செல்லவும். செய்யவேண்டிய பணிகள் பற்றிய பட்டியலையும் அங்கே காணலாம்.

இணைப்புகள்

சுந்தர், ஒரு கட்டுரையிலிருந்து மற்றொரு பக்கத்துக்கு ஒரு முறை மட்டும் இணைப்பு தந்தால் போதும் என நினைக்கிறேன். பரிணாம வளர்ச்சி கட்டுரைக்கு நீங்கள் இரண்டாவதாகத் தந்துள்ள இணைப்பை நீக்கியுள்ளேன். ஒரு கட்டுரையில் முதலில் தென்படும் மற்றொரு கட்டுரைத் தலைப்புக்கு மட்டும் இணைப்பு தந்தால் போதும் எனக் கருதுகிறேன். அந்த தலைப்பு திரும்ப குறிப்பிடப் படும் பொழுது இணைப்பு தராமல் விட்டு விடலாம். இது குறித்து நடைக் கையேட்டிலும் நீங்கள் குறிப்பிடலாம். --ரவி (பேச்சு) 10:35, 17 ஜூன் 2005 (UTC)

ஆம். இம்முறை நான் கவனிக்கத் தவறி விட்டேன். நடைக் கையேட்டிலும் சேர்த்து விடலாம். நீண்ட கட்டுரைகளில் இந்நெறிமுறையை சிறிது மாற்றிக் கொள்ளலாம். ஒரு முறை கொடுக்கும் இணைப்பிற்கும் அதே கட்டுரைக்கான அடுத்த இணைப்பிற்கும் இடைவெளி போதுமான அளவு இருக்குமாறு பார்த்துக் கொள்வோம். -- Sundar 10:40, 17 ஜூன் 2005 (UTC)

ஆம். நீண்ட கட்டுரைகளில் சரியான இடைவெளியில் ஒரே பக்கத்திற்கு இணைப்புத் தருவது சரியாக இருக்கும். ஆனால், அந்த இடைவெளியை எப்படி வரையறுப்பது? கட்டுரையை எழுதுபவரே ஒரு நியாயமான இடைவெளியைக் கருத்தில் கொண்டு மறு இணைப்புகளைத் தருவது தான் சரியாக இருக்கும். Such intervals cannot be strictly defined.--ரவி (பேச்சு) 10:44, 17 ஜூன் 2005 (UTC)

Yes, at least, not more than once in a section. -- Sundar 10:47, 17 ஜூன் 2005 (UTC)

தலைப்பு மாற்றம்

இது அல்காக்கள் பற்றிய கட்டுரை. பாசி எனப் பிழையாகத் தலைப்பிடப்பட்டு அல்காக்கள் பற்றிய ஆங்கிலக் கட்டுரையுடன் தொடுக்கப்பட்டுள்ளது. இக்கட்டுரையின் தலைப்பை அல்கா என மாற்ற வேண்டும். அதே நேரம், பாசி என்ற தலைப்பில் வேறு கட்டுரை உருவாக்க வேண்டும். பாசி என்பது ஒரு தாவரம். அல்கா என்பது தாவரமல்ல. பாசி பற்றிய ஆங்கிலக் கட்டுரையை சரியான தமிழ்க் கட்டுரையுடன் இணைக்க வேண்டும்.--பாஹிம் 16:49, 29 மார்ச் 2011 (UTC)

பாஹிம் சொல்வது சரி. இது அல்காக்கள் பற்றிய கட்டுரை. பாசிகள் Mosses எனப்படுபவை. பிரயோபீற்றா வகையைச் சேர்ந்த தாவரம். எனவே இதை அல்கா என மாற்றிவிட்டு பாசி என்ற தலைப்பில் வேறு கட்டுரை உருவாக்க வேண்டும்.--சஞ்சீவி சிவகுமார் 08:53, 17 திசம்பர் 2011 (UTC)[பதிலளி]
Alga-வைச் சென்னைப் பல்கலைக்கழகப் பேரகரமுதலியில் கொந்தாழை எனத் தந்துள்ளார்கள். அந்தப் பெயருக்கு மாற்றிவிடலாமா? இந்தத்துறை அறிஞரான கார்த்தியிடமும் கருத்து கேட்கலாம். மற்ற பயனர்கள் யாராவது இதற்கான தமிழ்ப்பெயரை உறுதிசெய்தாலும் நல்லது. -- சுந்தர் \பேச்சு 09:43, 17 திசம்பர் 2011 (UTC)[பதிலளி]
பாஹிம் பிழையைக் கண்டறிந்தமைக்கு மிக்க நன்றி. இப்படிப் பல விடயங்கள் தமிழில் பெயர் தவறி உள்ளன, இரண்டையுமே தமிழில் பாசி என்று அழைப்பதால் வந்த பிரச்சனை. இங்கு ஏற்கனவே பயனர்கள் சிங்கமுகன் (நீலப்பச்சைப்பாசி), கார்த்திக் பாலா (இருகலப்பாசி), செந்தி (நான்) (பாசித்திரள்) தொடங்கிய கட்டுரைகளிலும் அல்காவை பாசி என்றே குறிப்பிட்டுள்ளோம், பல அகரமுதலிகளில்[1] [2] [3] உள்ள பிழையான பொருள் காரணம் ஆகலாம். moss, algae இரண்டுக்குமே பாசி என்று கொடுக்கப்பட்டுள்ளது, சில அல்கா வகைகள் பாசி போன்றே இருப்பதால் இக்குழப்பம் ஏற்பட்டிருக்கலாம். மேலும் அல்காக்களுக்கு கடற்பாசி என்றும் அழைத்திருப்பதைக் கவனிக்கலாம். சுந்தர் கூறியது போல கொந்தாழை அல்லது கடற்தாழை என்று கூறலாம், ஆனால் அங்கும் எல்லா அல்காக்களும் தாழை போன்று இருப்பதில்லை என்பதையும் கவனிக்க வேண்டி உள்ளது. எனவே தற்போதைக்கு (பாக்டீரியா போன்று ) அல்கா என்று இருப்பதே உகந்தது எனக்கருதுகிறேன்.--செந்தி--ஃ உரையாடுக ஃ-- 12:55, 17 திசம்பர் 2011 (UTC)[பதிலளி]
அல்கா என்று இருப்பதே எனக்கும் சரியாகப் படுகிறது.--சஞ்சீவி சிவகுமார் 15:56, 17 திசம்பர் 2011 (UTC)[பதிலளி]

கொந்தாழை என்னும் போது என்னவோ தாழை போன்ற பெரிய தாவரங்களைக் குறிப்பது போன்று தோன்றுகிறது. மேலும், அல்கா என்று பயன்படுத்தும் வழக்கம் இலங்கையில் உள்ளது. தமிழ்நாட்டில் எப்படிப் பயன்படுத்தப்படுகின்றதென அறியேன்.--பாஹிம் 16:13, 17 திசம்பர் 2011 (UTC)[பதிலளி]

இக்கட்டுரை "பாசி" என்று இருப்பதே சரியாகப்படுகிறது. தமிழ்நாட்டு பாடப்புத்தகங்களில் "பாசி" மற்றும் "அல்கா" இரு பெயர்களும் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது. அல்கா என்பது ஆங்கிலத்தின் "Algae" என்பதின் ஒலிபெயர்பே தவிர தமிழ் சொல் அன்று! மேலும் இன்றும் தமிழ்நாட்டின் பல இடங்களில் ஏரி, குளம் மற்றும் ஓடைகளில் வளரும் Algaeகள் பாசிகள் என்ற பெயரே மக்களால் வழங்கப்படுகிறது. பாசி என்ற சொல் நீண்ட காலமாக பயன்பாட்டில் உள்ளது. இச்சொல் குற்றாலக்குறவஞ்சியில் ஓடையில் வளரும் நன்னீர் பாசியை குறிக்கப் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது (தற்போது அப்பாடல் எதுவென்று நினைவில் இல்லை, விரையில் இங்கு தருகிறேன்). Moss என்பதற்கு இணையான தமிழ் பெயர் இல்லை என்றே தெரிகிறது? Moss கற்களிலும், மரங்களில் கிளைகளிலும் வளரும் ஒரு liverwort (ஈரலுருத்தாவரம்) ஆகும், இது Bryophyte (கலனிழையம்[vascular tissue] இல்லா தாவரம்) வகையை சார்ந்தவையாகும். என்னுடைய கருத்துப்படி Mossகளுக்குக்கென்று தமிழ் பெயர் இருந்ததாக எனக்கு தெரியவில்லை, ஆனால் இருக்க வாய்ப்புண்டு ஏனெனில் தமிழர்கள் பல சிறிய தாவரங்களுக்கும் பெயர் வழங்கியுள்ளார்கள். Mossகள் பல இடங்களில் எளிதில் காணப்படும் ஒரு தாவரம். கொந்தாழை என்னும் சொல் seaweed என்பதை குறிக்கும். இத்தாவரம் பெரியதாகவும் மற்றும் பயன்பாட்டில் (உணவு மற்றும் மருத்து) இருப்பதால் இதற்கென்று தனிபெயர் வழங்கப்பட்டு இருக்கலாம். கொந்தாழைகள் ஒரு வகையான் பாசிகள் என்பது சமீபத்தில் (200 ஆண்டுகளுக்குள்) கண்டுபிடுக்கப்பட்டவை. என்னுடைய கருத்துப்படி தமிழர்களின் வகைப்பாட்டியல் அறிவு பயன்சார்ந்தாகும் அறிவியல் சார்ந்ததன்று. பல ஆயிரம் ஆண்டு பழமைவாய்ந்த நாகரிகங்கள் அனைத்தும் இத்தகைய வகைப்பாட்டியலையே கடைபிடித்துவந்துள்ளது. அறிவியற்படி "Algae" என்பதற்கு "பாசி" நிகரான சொல்லாகும்

அகரமுதலிகளில்

  1. http://ta.wiktionary.org/wiki/alga
  2. http://www.tamillexicon.com/en/Alga.html
  3. http://translate.google.com/#en%7Cta%7CAlga
"https://ta.wikipedia.org/w/index.php?title=பேச்சு:அல்கா&oldid=955201" இலிருந்து மீள்விக்கப்பட்டது