பேச்சு:துடுப்பாட்ட சொல்லியல்
நன்றி@Selva15469:
சில சந்தேகங்கள்
1.அடி விகிதம் (strike rate) என்பதற்கு மட்டையாளர் விகிதம் எனவும், பந்துவீச்சு விகிதம் அல்லது இழப்பு விகிதம் என கூறலாமா?
2. ஆட்டமுறை முடிவு (end of an innings)-
- ஆட்டப் பகுதிமுடிவு
3. இரட்டை அடி (hit the ball twice)
- இரட்டையடி
4. இலவச அடி (free hit), இழப்பு அடி (hit wicket)
- எனக்கு இதற்கு பொருத்தமான வார்த்தை கூறத் தெரியவில்லை. ஆனால் இந்த வார்த்தை சரியாக பொருந்தவில்லை.
5. இழப்பு முன் கால் (leg before wicket/lbw)
- முன்னங்கால் இழப்பு.
@Fahimrazick, Info-farmer, and Kanags: ஆகியோர் இந்த விசயத்தில் உதவினால் சிறப்பாக இருக்கும். தலைப்பிடல் பற்றி நன்கு அறிந்தவர்களில் எனக்கு தெர்ர்ந்தவர்கள் இவர்கள். நன்றிஸ்ரீ (✉) 15:46, 5 திசம்பர் 2019 (UTC)
- @ஞா. ஸ்ரீதர்:,
- 1. strike rate- திறன் விகிதம் (மட்டையாளர் அல்லது பந்துவீச்சாளரின் திறனை மதிப்பிடும் முறை)
- 2. leg before wicket- முன்னங்கால் இடைமறிப்பு (இழப்பை விட இடைமறிப்பு பொருத்தமாக இருக்கும்)
- இதுபோல் துடுப்பாட்டச் சொற்களை உருவாக்குவதில் இயன்றவரை உதவும்படி கேட்டுக்கொள்கிறேன். மேலும் வேறு ஏதாவது சொற்களில் கருத்து வேறுபாடுகள் இருப்பின் தயங்காமல் தெரிவிக்கலாம். தங்களுக்கு நன்றி. Selva15469 (பேச்சு) 02:13, 8 திசம்பர் 2019 (UTC)
- Wicket Keeper - இழப்புக் காப்பாளர் என்பதை விட இலக்குக் காப்பாளர் என்று அழைக்கலாமா?--கி.மூர்த்தி (பேச்சு) 05:17, 20 சனவரி 2020 (UTC)
- விருப்பம் Selva15469 (பேச்சு)
- @கி.மூர்த்தி: இழப்புக் கவனிப்பாளர் என்று தற்போது மாற்றப்பட்டுள்ளது. இங்கு நடைபெற்ற உரையாடலைக் காணவும். மேலும் இங்குள்ள சொற்களை படிப்படியாக கட்டுரையாக்க எண்ணியுள்ளோம் தங்களது மேலான கருத்துக்களைக் கூறவும் நன்றி.ஸ்ரீ (✉) 13:28, 20 சனவரி 2020 (UTC)