பேச்சு:இனசன்சு ஒவ் முசுலிம்சு
Appearance
இது இன்னொசென்சு ஓவ் முசுலிம்சு என்று இருக்க வேண்டும் அல்லவா? --செல்வா (பேச்சு) 22:28, 14 செப்டெம்பர் 2012 (UTC)
- ஆங்கிலத்தில் nn என இருப்பதால் கட்டாயம் தமிழிலும் ன்னொ என இருப்பது அவசியமில்லை என்றே கருதுகிறேன். ஆங்கில ஒலிப்பு இன என்றே ஒலிக்கிறது. இனசென்சு அல்லது இனொசென்சு எனலாம்.--Kanags \உரையாடுக 23:35, 14 செப்டெம்பர் 2012 (UTC)
- மெரியாம் அகராதியில் in·no·cence \ˈi-nə-sən(t)s\ என்று தந்திருக்கின்றார்கள். எனவே இனொசென்சு/இனசன்சு என்றே சொல்லலாம் எனத் தெரிகின்றது. என்றாலும் ஏனோ சரியில்லாதது போலவே உணர்கின்றேன் :) --செல்வா (பேச்சு) 00:48, 15 செப்டெம்பர் 2012 (UTC)
- ஆங்கிலத்தில் nn என இருப்பதால் கட்டாயம் தமிழிலும் ன்னொ என இருப்பது அவசியமில்லை என்றே கருதுகிறேன். ஆங்கில ஒலிப்பு இன என்றே ஒலிக்கிறது. இனசென்சு அல்லது இனொசென்சு எனலாம்.--Kanags \உரையாடுக 23:35, 14 செப்டெம்பர் 2012 (UTC)