இராமாயணம் (தொலைக்காட்சித் தொடர்)

கட்டற்ற கலைக்களஞ்சியமான விக்கிப்பீடியாவில் இருந்து.
தாவிச் செல்லவும்: வழிசெலுத்தல், தேடல்


இராமாயணம்
வடிவம் இதிகாச நாடகம்
தயாரிப்பு ராமானந்த சாகர்
நடிப்பு அருண் கோவில்l
தீபிகா
சுனீல் லாகிரி
Sanjay Jog
அரவிந்த திரிவேதி
தாரா சிங்
விஜய் அரோரா
Sameer Rajda
Mulraj Rajda
லலிதா பவார்
நாடு இந்தியாவின் கொடி இந்தியா
மொழி ஹிந்தி
மொத்த  அத்தியாயங்கள் 78
தயாரிப்பு
ஒளிபரப்பு நேரம் 35 நிமிடங்கள்
ஒளிபரப்பு
மூல அலைவரிசை தூர் தர்ஷன்
மூல ஓட்டம் ஜனவரி 25, 1987 – ஜுலை 31, 1988
கால ஒழுங்கு
பிந்தையது லவ் குஷ்

இராமாயணம் பெரும் வெற்றியடைந்த[1][2] இந்தியத் தொலைக்காட்சித் தொடராகும். இராமனாந்த சாகர் இத்தொடரை எழுதி இயக்கினார். ஜனவரி 25, 1987 முதல் ஜூலை 31, 1988 வரை தூர்தர்ஷனில் ஒவ்வொரு வாரமும் ஞாயிற்றுக் கிழமை காலை 9:30 மணிக்கு 78-எபிசோட் தொடர் தொடக்கத்தில் ஒளிபரப்பப்பட்டது.[3]

அதே பெயருடன் உள்ள மிகப்பழைமையான இந்திய சமயத் தொடர்புள்ள காவியத்தின் தொலைக்காட்சித் தழுவலே இத்தொடராகும். வால்மீகியின் இராமாயணம் மற்றும் துளசிதாஸின்' இராம்சரித்மனஸை முதன்மையாகக் கொண்டு இத்தொடர் எடுக்கப்பட்டது. இதில் கம்பனின் கம்ப ராமாயணம் மற்றும் பிற பகுதிகளில் இருந்தும் சிறிதளவு சேர்க்கப்பட்டுள்ளது.

நடிகர்கள்[தொகு]

  • இராமர் பாத்திரத்தில் அருண் கோவில்
  • சீதா பாத்திரத்தில் தீபிகா
  • லக்ஷ்மண் பாத்திரத்தில் சுனில் லஹ்ரி
  • பரதன் பாத்திரத்தில் சஞ்சய் ஜோக்
  • இராவணன் பாத்திரத்தில் அரவிந்த் திரிவேதி
  • ஹனுமன் பாத்திரத்தில் தாரா சிங்
  • தசரதன் பாத்திரத்தில் பால் தூரி
  • இந்திரஜித் பாத்திரத்தில் விஜய் அரோரா
  • சத்துருக்னா பாத்திரத்தில் சமீர் ராஜ்டா
  • ஜனக் பாத்திரத்தில் முல்ராஜ் ராஜ்டா
  • மந்தரா பாத்திரத்தில் லலிதா பவர்
  • கவுசல்யா பாத்திரத்தில் ஜெய்ஸ்ரீ கட்கர்
  • கைகேயி பாத்திரத்தில் பத்மா கன்னா
  • சுமித்ரா பாத்திரத்தில் இரஜ்னிபாலா
  • வசிஸ்தா பாத்திரத்தில் சுதிர் தால்வி

உருவாக்கம்[தொகு]

1986 ஆம் ஆண்டில் இராமனாத் சாகரின் தொலைக்காட்சித் தொடரான விக்ரம் ஆர் பீட்டலின் மிதமான வெற்றியைத் தொடர்ந்து, டாடா-டாடி கி கஹனியனின் தயாரிப்பு பாதியில் இருந்த போது, இராமனாத் சாகர் தூர்தர்ஷனின் செயற்குழுவினரைச் சந்தித்து இராமாயணத்தின் தொடர் பதிப்பைத் தயாரிக்கும் விருப்பம் பற்றி கூறினார். இது சாகரின் வாழ்நாள் கனவாக இருந்தது. துவக்கத்தில் இந்த யோசனை நிராகரிக்கப்பட்டு பிறகு இதற்கு புத்துயிர் அளிக்கப்பட்டாலும், அதைப் போன்ற தொலைக்காட்சித் தொடரானது இன உணர்ச்சியை உண்டாக்கலாம் என்ற கவலையின் காரணமாக தாமதிக்கப்பட்டது. இறுதியாக இந்நிகழ்ச்சிக்கு 52 எபிசோடுகளுக்காக அனுமதி வழங்கப்பட்டது (இத்தொடருக்கு பேரளவிலான மக்களின் ஆதரவின் விளைவாக இரண்டு முறை இதன் எபிசோடுகள் விரிவாக்கப்பட்டது. ஒவ்வொரு முறையும் 13 எபிசோடுகள் மூலம் விரிவாக்கப்பட்டு மொத்தமாக 78 எபிசோடுகளுக்கு கொண்டு செல்லப்பட்டன). மேலும் இதற்காக பிரபலமில்லாத நேரமான ஞாயிற்றுக் கிழமை காலை 9:30 மணிக்கு நேரம் ஒதுக்கப்பட்டது[4] ஒவ்வொரு எபிசோடுக்கும் சாகருக்கு Rs. 100,000 ஐ தூர்தர்ஷன் கொடுத்தது.[சான்று தேவை]

மக்கள் ஆதரவும் செல்வாக்கும்[தொகு]

இராமாயணத்தின் ஒளிபரப்பு தொடங்கிய போது இத்தொடர் மிகப்பெரிய அளவில் பிரபலமடைந்து 100 மில்லியனுக்கும் மேற்பட்ட பார்வையாளர்களைப் பெற்றது.[2] முதலில் மெதுவாக அதிகரித்தாலும்,[4] இதன் மக்கள் ஆதரவு ஒரு சமயத்தில் இந்திய தேசம் முழுவதும் வளர்ச்சிபெற்றது. "அநேகமாய் ஒவ்வொருக்கும் ஒரு மெய்நிகர் தடுப்பாக வந்து, தொலைக்காட்சி நிறுத்தப்படுவதில் இருந்து வெற்றிப்பெற்ற அணுக்கமாக, இராமரின் சாகசங்களைத் தொலைக்காட்சியில் பார்ப்பதற்குத் தூண்டியது"[5] இந்நிகழ்வுகளுக்கு இந்தியா டுடே செய்திகள் பத்திரிகையானது "இராமயணக் காய்ச்சல்" எனப் பட்டப்பெயர் அளித்தது. (இந்து மற்றும் இந்து அல்லாத) சமய தொடர்புள்ள சேவைகளானது இந்நிகழ்ச்சி ஒளிபரப்புக்கு இணங்கிப் போவதற்காக மறு திட்டமிடப்பட்டன; இரயில்கள், பேருந்துகள் மற்றும் உள்ளூர் புகைவண்டிகள் இந்த நிகழ்ச்சி நடக்கும் போது நிறுத்தப்பட்டன; மேலும் கிராமங்களில் நூற்றுக்கணக்கான மக்கள் இந்நிகழ்ச்சியைப் பார்ப்பதற்கு ஒரு தொலைக்காட்சிப் பெட்டி இருக்கும் இடத்தில் கூடினர்.[2][6]

அதே நேரத்தில் இந்தியாவின் பிரதமர் ராஜீவ் காந்தி குறிப்பிடுகையில், "இராமாயணம் தொடரானது இலட்சக்கணக்கான பார்வையாளர்களின் கற்பனைகளைத் தூண்டியுள்ளது. புகழ்பெற்ற இந்தியக் கலாச்சாரம், சம்பிரதாயம் மற்றும் வழக்கமான மதிப்புகளை இளைஞர்களுக்காக உட்கொண்டுள்ளது" எனத் தெரிவித்தார்.

இந்தியத் திரைப்படங்கள் தொடங்கியதில் இருந்து சமயத்தொடர்புள்ள கருப்பொருள்களைக் கொண்ட திரைப்படங்கள் தயாரிக்கப்பட்டிருந்த போதும் இராமாயணம் சமயத்தொடர்புள்ள கதைகளை[2] சார்ந்து எடுக்கப்பட்ட முதல் இந்திய தொலைக்காட்சித் தொடராகும். மேலும் பல பிற சமயத்தொடர்புள்ள தொலைக்காட்சித் தொடர்கள் தயாரிக்கப்படுவதற்கு ஒரு பரவலான செல்வாக்காகவும் ஊக்கமூட்டுவதாகவும் அமைந்தது. மிகவும் குறிப்பிடும் வகையில் பீ. ஆர். சோப்ராவின் மகாபாரதம் மற்றும் அதே போன்ற தொடர்களான விஷ்வாமித்ரா, புத்தா மற்றும் சாகரின் லவ குசா மற்றும் கிரிஷ்ணா போன்ற தொடர்கள் உருவாவதற்கு காரணமாக அமைந்தது. இதற்கிடையில் சாணக்கியா மற்றும் ஷியாம் பெனெகலின் பாரத் ஏக் கோஜ் போன்ற வரலாற்று நாடகங்களும் மதிப்புகளைப் பெற்றன.

விமர்சனரீதியான வரவேற்பு[தொகு]

வேகமற்ற இசை, பாதிக்கப்பட்ட நாடகவகை மற்றும் மோசமான தயாரிப்புத் தரத்தோடு இருப்பதால் துவக்கத்தில் இந்தத் தொடரை, நகர்சார்ந்த இந்திய மற்றும் மேற்கத்திய திரைப்பட விமர்சகர்கள் விமர்சித்தனர். இத்தொடருக்கு மக்களின் ஆதரவு பெருகியதில் இந்தியத் தொலைக்காட்சி வரலாற்றில் மிகவும் பிரபலமான தொடராக (அந்த நேரத்தில்) இராமாயணம் மாறியது. பல விமர்சகர்கள் இந்தியப் பத்திரிகைகளில் கட்டுரைகளை எழுதியும் இந்தியத் தொலைக்காட்சிகளில் கலந்துரையாடல்களை நிகழ்த்தியும், மக்களின் ஆர்வத்தை இவ்வளவு தூரம் பெறுவதற்கு என்ன காரணம் என ஆராய்ந்தனர்.[4]

உலக சாதனை[தொகு]

இராமாயணம் ஒளிபரப்பப்பட்ட நேரத்தில் இந்தியத் தொலைக்காட்சி வரலாற்றில் மிகவும் பிரபலமான நிகழ்ச்சியாக விரைவிலேயே பெயர்பெற்றது. இராமாயணத்தின் புராதனமான ஓட்டம் இறுதி பெற்ற பிறகு, பீ. ஆர். சோப்ராவின் மகாபாரதம் ஒளிபரப்பப்படும் வரை இத்தலைப்பு இடப்பட்டிருந்தது.[4] அதற்குப்பின், மறுஒளிபரப்பு மற்றும் வீடியோ தயாரிப்புகள் வழியாக இராமாயணம் மீண்டும் மக்களின் ஆதரவை சம்பாதித்தது. மேலும் 2003 ஆம் ஆண்டு ஜூன் மாதம் வரை உலகில் அதிகமாகப் பார்க்கப்பட்ட புராணத் தொடராக லிம்கா புத்தகப் பதிவுகளில் சேர்க்கப்பட்டது.[7] '

உபதயாரிப்புகள்[தொகு]

இராமயணத்தின் புராதனமான ஓட்டம் நிறைவுபெற்ற சிலவாரங்களில் உபதயாரிப்பான உத்தர் இராமாயணம் (பின்னர் லவ குசா என பெயர் மாற்றம் செய்யப்பட்டது) தூர்தர்ஷனில் ஒளிபரப்பப்பட்டது. இராமரின் முடிசூட்டு விழாவைத் தொடர்ந்து வரும் நிகழ்வுகளினுள் "இராமாயணக்" கதையானது இராமாயணத்தின் தயாரிப்பு அணி மற்றும் அதே நடிகர்களுடன் உருவாக்கப்பட்டது.

2008 ஆம் ஆண்டில் சாகர் ஆர்ட்ஸின் மூலம் தயாரிக்கப்பட்ட இராமாயணத்தின் மறுதயாரிப்பானது NDTV இமேஜினில் ஒளிபரப்பு தொடங்கப்பட்டது.

அடிக்குறிப்புகள்[தொகு]

  1. Lutgendorf, Philip (1991). The Life of a Text: Performing the Ramcharitmanas of Tulsidas. Berkeley, California: University of California Press. p. 12. ISBN 0-520-06690-1. 
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 லுட்ஜெண்டோர்ஃப், பீ., த லைஃப் ஆப் எ டெக்ஸ்ட், 411–412
  3. Lutgendorf, Philip (1990). "Ramayan: The Video". TDR/The Drama Review 34 (2): 127–176. doi:10.2307/1146030. ISSN 10542043. http://www.jstor.org/stable/1146030. பார்த்த நாள்: 2009-08-08. 
  4. 4.0 4.1 4.2 4.3 Lutgendorf, Philip (2006). "All in the (Raghu) Family: A Video Epic in Cultural Context". in Hawley, John Stratton; Narayanan, Vasudha. The Life of Hinduism. The Life of Religion. Berkeley: University of California Press. பக். 140–157. ISBN 978-0-520-24913-4. 
  5. மனித இனங்களுக்கான தேசிய அறக்கட்டளை. "லெசன்ஸ் ஆப் த எபிக்ஸ்: த இராமாயணா ". EdSITEment Lesson Plans . http://edsitement.neh.gov/view_lesson_plan.asp?id=599 (18 ஜனவரி, 2006) ஆகியவை ஆன்லைனின் கிடைக்கிறது.
  6. கார்ப், ஜோனதன் மற்றும் வில்லியம்ஸ், மைக்கேல். "இந்தியாவில் இந்து TV கடவுள்களின் ஆட்சியானது, பார்வையாளர்களை அவர்களது இருக்கையிலேயே ஒட்டவைத்துள்ளது." த வால் ஸ்ட்ரீட் ஜர்னல் , 22 ஏப்ரல் 1998
  7. சாகர் ஆர்ட்ஸின் அதிகாரப்பூர்வ வலைத்தளத்தில் லிம்கா புத்தகப் பதிவுகளின் சான்றிதழ்

குறிப்புகள்[தொகு]

புற இணைப்புகள்[தொகு]

இராமாயண வீடியோக்கள் ஆன்லைன்