பேச்சு:தெலுங்கு மொழி

மற்ற மொழிகளில் ஆதரிக்கப்படாத பக்க உள்ளடக்கம்.
கட்டற்ற கலைக்களஞ்சியமான விக்கிப்பீடியாவில் இருந்து.
தெலுங்கு மொழி என்னும் கட்டுரை இந்தியா தொடர்பான கருத்துகளைக் கொண்ட கட்டுரைகளை மேம்படுத்தவும், புதிய கட்டுரைகள் இயற்றுவதையும் நோக்கமாக உடைய விக்கித்திட்டம் இந்தியா என்னும் திட்டத்துடன் தொடர்புடையது ஆகும். இத் திட்டத்தில் நீங்களும் பங்குபெற விரும்பினால், திட்டப் பக்கத்துக்குச் செல்லவும். செய்யவேண்டிய பணிகள் பற்றிய பட்டியலையும் அங்கே காணலாம்.
இந்த கட்டுரை, தரப்படுத்தப்பட்ட, தகவற் செறிவுள்ள, பயன்படுத்த இலகுவான, மொழிகள் தொடர்பான வளங்களை உருவாக்குவதை நோக்கமாகக் கொண்ட விக்கித் திட்டம் மொழிகள் என்னும் திட்டத்துடன் தொடர்புடையது ஆகும். இத் திட்டத்தில் நீங்களும் பங்குபற்ற விரும்பினால், திட்டப் பக்கத்துக்குச் செல்லவும். செய்யவேண்டிய பணிகள் பற்றிய பட்டியலையும் அங்கே காணலாம்.


தெலுங்கு மொழி எனும் இக்கட்டுரை முதற்பக்கத்தில் காட்சிப்படுத்திய கட்டுரைகளில் ஒன்று.
Wikipedia
Wikipedia

கேள்வி[தொகு]

இந்தியாவில் அதிகாரப் பூர்வமொழிகள் 15 ஆ 22 (21? 23?) ஆ. பார்க்க பேச்சு:மலையாளம் --உமாபதி 10:17, 9 டிசம்பர் 2007 (UTC)

தற்போது இருபத்தி இரண்டு மைத்திலி போன்ற புது மொழிகள் அட்டவணையில் சேர்க்கப்படூள்ளன வினோத் 11:00, 9 டிசம்பர் 2007 (UTC)

நன்றி வினோத்--உமாபதி 11:16, 9 டிசம்பர் 2007 (UTC)

பொருளடக்கம்[தொகு]

பொருளடக்கம் மிகவும் கீழே வருகிறது. யாரேனும் அதை சரி செய்க வினோத் 12:11, 9 டிசம்பர் 2007 (UTC)

இந்த கட்டுரை தெலுங்கிலிருந்து பாதியும் ஆங்கிலத்திலிருந்து பாதியும் மொழிபெயர்க்கப்பட்டது வினோத் 14:15, 9 டிசம்பர் 2007 (UTC)

வினோத் இந்த கட்டுரை அழகாக வளர்ந்து வருகின்றது. நன்றி. இன்னும் வலு சேர்க்கும் அடிக்கோள்கள், மேற்கோள்கள், ஒரு சில படங்கள் சேர்த்து, நடையை இன்னும் செப்பனிட்டால், முதற்பக்கக் கட்டுரையாக வெளியிடலாம் என்பது என் கருத்து. சிறப்புக் கட்டுரையாக வளர மிக வாய்ப்புள்ள கட்டுரை. மொழி/எழுத்து பற்றிய கருத்துக்களுக்கு இந்த வலைத்தளத்தில் உள்ள செய்திகளும், பேராசிரியர் சே^சு மாதவ ராவ் அடுலூரி (Seshu Madhava Rao Adluri) அவர்களுடைய வலைப்பக்கத்தில் இருந்து அவருடைய ஒப்புதல் பெற்றோ அல்லது எழுத்துரிமை மீறாதவாறு சுருக்கியோ, கருத்தக்களைச் சேர்த்து எழுதலாம். --செல்வா 14:31, 9 டிசம்பர் 2007 (UTC)

எழுத்துக்கள் குறித்த கருத்துகளை தெலுங்கு எழுத்துக்கள் என்பதில் மிகவும் விரிவாக எழுதியுள்ளேன். அதை எவ்வாறு சுருக்கு இதில் எழுதுவது என எனக்கு தெரியவில்லை. முடிந்தால் தெலுங்கு எழுத்துக்கள் கட்டுரையில் இருந்து இங்கு சேர்ந்து விடுங்கள்.

மேற்கூறிய வலைத்தளங்களை நான் பார்ர்கிறேன். தெலுங்கு விக்கிபீடியாவில் பல கருத்துகள் தெலுங்கு-Centricஆக இருந்ததால் அவற்றை மொழிபெயர்க்கவில்லை. இக்கட்டுரையில் இன்னும் என்னென்ன கருத்துகள் சேர்க்க வேண்டும் எனக்கூறினால் அதைச் சேர்க்கிறேன். இலக்கணத்தை ஆங்கில விக்கிப்பீடியாவில் இருந்து மொழிப்பெயர்க்கலாம் என் எண்ணினே ஆனால் அதில் பயன்படுத்தி உள்ள சொற்கள் மிகவும் Technicalஆக இருப்பதால் அதன் தமிழ் மொழி பெயர்ப்பு தெரியவில்லை. தங்களுக்கு தெரிந்தால் கூறவும் அதையும் இணைத்து விடுகிறேன் வினோத் 14:41, 9 டிசம்பர் 2007 (UTC)

செல்வா இணைப்புகளைப் பார்த்தேன் அதில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள எழுத்துக்கள் குறித்த தகவல்கள் தெலுங்கு எழுத்துக்கள் கட்டுரையில் உள்ளன. அவற்றை இணைத்து விடவும்.

Plateau - என்றால் பீட பூமி தானே. என் அம்மா ஒரு தமிழ் வழி ஆசிரியை. அதுவும் புவியியலைத்தான் எடுக்கின்றார். அம்மாவின் புத்தகங்களில் Plateau என்பதற்கு பீடபூமி என்றே பார்த்திருக்கிறேன் வினோத் 15:03, 9 டிசம்பர் 2007 (UTC)

ஆம் வினோத், பீடபூமி என்பது வழக்கில் உள்ளதுதான். உயர்பீட நிலப்பகுதி என்பது நன்றாக இருக்கும் என்று மாற்றியிருந்தேன். பீடபூமி என்றுதான் இருக்க வேண்டும் என்று நீங்கள் விரும்பினால் மாற்றி விடுங்கள். எனக்கு மறுப்பேதும் இல்லை. அடுத்ததாக, ஆங்கில விக்கியில் கலைச்சொற்கள் நுட்பம் மிகுந்ததாக உள்ளது என்று எழுதியிருந்தீர்கள், அவற்றைச் சுட்டிக் காட்டினால், நம்மில் சிலர் இங்கு பொருத்தமான தமிழ்சொற்களைப் பரிந்துரைக்கலாம் (பரிந்துரைக்க முயலலாம்). இன்னும் 3-4 பொருத்தமான படங்களைச் சேர்க்கலாம். இக் கட்டுரை நல்ல வளர்ச்சி பெறும் என நம்புகிறேன். ஒவ்வொரு எழுத்துக்களும் சராசரியாக எத்தனை முறை மொழியில் வந்து வழங்குகின்றது என்னும் வரன்விரைவு எண் ("வரனி") பற்றிய குறிப்புகளும் சேர்க்கலாம். குறிப்பாக திராவிட ஒலிகள் அல்லாத kha, jha, dha, (க:, 'ச:, 'த: ) முதலான 10-15 ஒலிகள் அதிகம் வழங்காததைக் குறிக்கலாம். மொழியில் 97 விழுக்காடு இடங்களில் இவ்வொலிகள் வருவதில்லை. --செல்வா 16:06, 9 டிசம்பர் 2007 (UTC)

கீழ்க்கண்ட இலக்கணம் ஆங்கில இலக்கணத்தை சார்ந்து உள்ளது. திராவிட மொழி ஆகையால் தமிழைக்கொண்டு இன்னும் எளிதாக இலக்கணத்தை விளக்க இயலும்.தக்க கலைச்சொற்கள் கிடைத்த பின் தமிழைச்சார்ந்து எழுதிவிடுகிறேன்

இலக்கணம்[தொகு]

In Telugu, Karta కర్త (nominative case or the doer), Karma కర్మ (object of the verb) and Kriya క్రియ (action or the verb) follow a sequence. Telugu also has the Vibhakthi విభక్తి (preposition) tradition.

Telugu రాముడు (Ramudu) బంతిని (bantini) కొట్టాడు(kottaadu)
Literal translation   Rama ball hit
Reformatted "Rama hit the ball"

Inflection[தொகு]

Telugu is often considered an agglutinative language, where certain syllables are added to the end of a noun in order to denote its case:[தெளிவுபடுத்துக]

Instrumental   Ramunito రామునితో (తో; to)
Dative Ramuniki రామునికి (కి; ki or కు; ku)
Ablative Ramudinunchi రాముడినుంచి (నుంచి; nunchi)
Genitive Ramuni రాముని (ని; ni)

These agglutinations apply to all nouns generally in the singular and plural.

Here is how other cases are manifested in Telugu:

Location[தொகு]

[தெளிவுபடுத்துக]

Case Usage English example Telugu example
Adessive case adjacent location near/at/by the house ఇంటి/పక్క /ɪŋʈɪprakːa/
Inessive case inside something inside the house ఇంట్లో /ɪŋʈloː/
Locative case location at/on/in the house ఇంటిదగ్గర /ɪŋʈɪd̪agːara/
Superessive case on the surface on (top of) the house ఇంటిపై /ɪŋʈɪpaj/

Motion[தொகு]

[தெளிவுபடுத்துக]

Case Usage English example Telugu example
Allative case movement to (the adjacency of) something to the house ఇంటికి /ɪŋʈɪkɪ/, ఇంటివైపు /ɪŋʈɪvajpu/
Delative case movement from the surface from (the top of) the house ఇంటిపైనుంచి /ɪŋʈɪnɪɲcɪ/
Egressive case marking the beginning of a movement or time beginning from the house ఇంటినుంచి /ɪŋʈɪnɪɲcɪ/ (ఇంటికెల్లి /ɪŋʈɪkelːɪ/ in some dialects)
Elative case out of something out of the house ఇంటిలోనుంచి /ɪŋʈɪnɪɲcɪ/ (ఇంట్లకెల్లి /ɪŋʈlakelːɪ/ in some dialects)
Illative case movement into something into the house ఇంటిలోనికి /ɪŋʈɪloːnɪkɪ/ (ఇంట్లోకి /ɪŋʈloːkɪ/)
Sublative case movement onto the surface on(to) the house ఇంటిపైకి /ɪŋʈɪpajkɪ/
Terminative case marking the end of a movement or time as far as the house ఇంటివరకు /ɪŋʈɪvaraku/

Morphosyntactic alignment[தொகு]

[தெளிவுபடுத்துக]

Case Usage English example Telugu example
Oblique case all-round case; any situation except nominative concerning the house ఇంటిగురించి /ɪŋʈɪgurɪɲcɪ/

Relation[தொகு]

[தெளிவுபடுத்துக]

Case Usage English example Telugu example
Benefactive case for, for the benefit of, intended for for the house ఇంటికోసం /ɪŋʈɪkoːsam/ (ఇంటికొరకు /ɪŋʈɪkoraku/)
Causal case because, because of because of the house ఇంటివలన /ɪŋʈɪvalana/
Comitative case in company of something with the house ఇంటితో /ɪŋʈɪt̪oː/
Possessive case direct possession of something owned by the house ఇంటియొక్క /ɪŋʈɪjokːa/

வினோத் 16:15, 9 டிசம்பர் 2007 (UTC)

தெலுங்கு பேசும் பகுதி[தொகு]

தெலுங்கு பேசும் பகுதியை குறிக்கும் பகுதியில் தமிழகம் மற்றும் கர்நாடகம் வரவில்லை. எனவே பொருத்தமான இன்னொரு படிமத்தை இணைக்குமாறு வேண்டுகிறேன். வினோத் 16:33, 9 டிசம்பர் 2007 (UTC)

மேலும், இந்தியா அரைகுறையாக இப்படிமத்தில் உள்ளது, காஷ்மீரத்தை கவனிக்க வினோத் 16:50, 9 டிசம்பர் 2007 (UTC)

மாற்றத்தை கவனித்தேன் ;-) நன்றி. இந்தியா முழுமையாக உள்ள படிமத்தை இணைக்கலாமே, இப்படி காஷ்மிரத்தை பாகிஸ்தானுக்கு தாரை வார்த்தது போன்ற வரைபடங்களை தவிர்க்க வேண்டுகிறேன். வேண்டுமெனில் ஆங்கில விக்கிபீடியாவைப்போல் பாகிஸ்தான் ஆக்கிரமிப்பு காஷ்மிர், சீன ஆக்கிரமிப்பு காஷ்மீர் என பல வண்ணங்களில் குறிப்பிடவது போன்ற வரைபடங்களை இணைக்க வேண்டுகிறேன் வினோத்

இந்தியாவில் பெரும்பாலும் தெலுங்கு பேசும் பகுதி என்று மாற்றியுள்ளேன். தெலுங்கு பேசுவோர் உலகெங்கும் உள்ளனர். தமிழ்நாட்டிலும் கர்நாடகத்திலும் உள்ளவர்கள் எண்ணிக்கையைப் படத்தின் அடிக்குறிப்பில் சேர்த்து, இவை காட்டப்படவில்லை என்றும் விளக்கலாம். படத்தில் காட்டுவது கடினம், குழப்பமும் தர வாய்ப்புள்ளது. பேசுவோர் அடர்த்தி முதலியன நிற வேறுபாட்டால் காட்டவியலும் ஆனால் அவற்றுக்கு நிறைய உழைப்பும், தொழில்நுட்ப உதவியும், துல்லியமான தரவுகளும் வேண்டும். இப்பொழுது செய்வது இயலாது. --செல்வா 17:01, 9 டிசம்பர் 2007 (UTC)


தோற்றம்[தொகு]

'தெலுங்கு திராவிட மொழிக்குடும்பத்தை சேர்ந்த ஒரு மொழி. மற்ற திராவிட மொழிகளைப் போல, ஆனால் மற்ற பிற இந்திய மொழிகளைப்போல் அல்லாது, தெலுங்கு மொழி சமசுகிருதத்தில் இருந்து தோன்றவில்லை'. மேற்கண்ட சொற்தொடர் சற்று குழப்பமாக இருக்கிறதே. இப்படியிருக்கலாமே ' தெலுங்கு திராவிட மொழிக்குடும்பத்தை சேர்ந்த ஒரு மொழி. மற்ற பிற இந்திய மொழிகளைப்போல் தெலுங்கு மொழி சமசுகிருதத்திலிருந்து தோன்றவில்லை'.

மேலும் இந்தியாவில் ஹிந்திக்கு அடுத்தபடியாக அதிக மக்களால் பேசப்படும் மொழியாக குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது. அந்த நிலை இப்போது இல்லை. இரண்டாவது இடத்தில் வங்க மொழியும், மூன்றாவது இடத்தில் தெலுங்கும் உள்ளன.http://censusindia.gov.in/Census_Data_2001/Census_Data_Online/Language/Statement1.htm. --Jambolik 00:02, 9 திசம்பர் 2011 (UTC)[பதிலளி]

இது தெலுங்கு மொழியைப்பற்றி ஒரு கட்டுரை. அம்மொழியைப்பற்றிய இறுதி பிரகடனமல்ல! அப்படியிருக்கையில் தெலுங்கின் தோற்றத்தைப்பற்றி சொல்லும் போது 'தெலுங்கு பழந்திராவிட மொழியில் இருந்து தோன்றிய ஒரு மொழி' எனப்பட்டிருக்கிறது. விக்கிபீடியாவே மொழியாராய்ச்சி செய்து தெரிவிப்பது போலுள்ளது. தெலுங்கின் தோற்றத்தைப்பற்றி மூன்று விதமான கருத்துக்கள் நிலவுகின்றன. ஒன்று: பழந்திராவிட மொழியிலிருந்து தோன்றியது. இரண்டு: பழைய தமிழ் மொழியிலிருந்து தோன்றியது. மூன்று: சமஸ்கிருதத்திலிருந்து நேரிடையாகத் தொன்றியது. இதைப்பற்றி தீவிரமான வாத பிரதிவாதங்கள் மொழியாராய்ச்சியினரிடையே நடைபெற்று வருகின்றன. ஆகவே இம்மூன்று கருத்துக்களையும் நடுநிலையாக கட்டுரையில் இணைப்பதுதான் முறை. பழந் திராவிட மொழி என்பதே கிடையாது, அதற்கான இலக்கிய, கல்வெட்டு அல்லது தொல்பொருளாராய்ச்சி ஆதாரங்கள் கிடையாது என்ற கொள்கையும் உண்டு. ஆனால் அது வேறு தர்கத்திற்குரிய விடயம்.--Jambolik 14:28, 10 திசம்பர் 2011 (UTC)[பதிலளி]

தெலுங்கின் இனிமை[தொகு]

தெலுங்கு கேட்க மிக இனிமையான மொழிதான். சுந்தரத் தெலுங்கு, களித்தெலுங்கு என்றெல்லாம் தமிழ்ப் பெரியோர்களால் வர்ணிக்கப்பட்ட மொழி. ஐயமில்லை. அதற்காக கட்டுரையில் தந்திருக்கும் 'தெலுங்கில் ஒரு பெயர் அறியப்படாத கவி இவ்வாறு கூறியுள்ளார்.' வடமொழியின் சக்கரை பாகு, தமிழின் அமிழ்தத்தண்மை கன்னடத்தின் கஸ்தூரி நறுமணம் இவை அனைத்தையும் ஒரு சேர உடையது தான் தித்திக்கும் தெலுங்கு'.என்ற பகுதி மிகச் செயற்கைத்தனமாகயிருக்கிறது. சொன்னது பெயர் அறியப்படாத ஒரு தெலுங்குக் கவி எனப்படுகிறது. சரி. அந்தக் கவியின் கவிதையை தெலுங்கு மொழியிலேயே கொடுத்து பொருளை விளக்குங்கள். நன்றாகயிருக்கும். தெலுகு தேட்ட, கன்னட கஸ்தூரி, அரவம் அத்வானம் என்ற வார்தைகளைதான் ஆந்திரர்களிடமிருந்து கேட்டிருக்கிறேன்.--Jambolik 00:40, 9 திசம்பர் 2011 (UTC)[பதிலளி]

2011 மொழி[தொகு]

2011 மொழிகள் பேசும் மக்கள்தொகை பட்டியல் இந்திய சென்சஸ் வெளியிடப்படவில்லையா? எனக்கு எங்கோ தெலுங்கு தற்போது ஐந்தாவதும் தமிழ் ஏழாவதும் என்று படித்த மாதிரி நினைவு.--தென்காசி சுப்பிரமணியன் 06:01, 9 திசம்பர் 2011 (UTC)[பதிலளி]

தலைப்பு தொடர்பாக[தொகு]

மிகச் சரியான உச்சரிப்பு தெலுகு என அறிகிறேன். தெலுங்கு அல்லவே? --ஆர்.பாலா (பேச்சு) 15:43, 2 சூன் 2014 (UTC)[பதிலளி]

ஆனாலும், தமிழில் நாம் தொன்று தொட்டு வழங்கும் முறையை மாற்றலாமா? தெலுங்கு என எழுதுவதற்கும் ஒரு காரணம் இருந்திருக்கும்.--Kanags \உரையாடுக 21:10, 2 சூன் 2014 (UTC)[பதிலளி]
பெரும்பாலானோர் தெலுங்கு என்றுதான் உச்சரிக்கின்றனர். சிலர் தெலுகு என சரியாக உச்சரிக்கின்றனர். குறிப்பாக தெலுகு பேசும் தமிழர்கள் தெலுகு என்றே குறிப்பிடுகின்றனர். --ஆர்.பாலா (பேச்சு) 03:51, 3 சூன் 2014 (UTC)[பதிலளி]
"https://ta.wikipedia.org/w/index.php?title=பேச்சு:தெலுங்கு_மொழி&oldid=3794033" இலிருந்து மீள்விக்கப்பட்டது